自考问答 自考本科自考百科
自考问答 > 自考百科 > 自考翻译证书有什么用途吗

自考翻译证书有什么用途吗

发布时间:

自考翻译证书有什么用途吗

发布时间:

自考翻译证书有什么用途吗

翻译资格考试非常有用,是当翻译人员的前提。 目前中国的翻译资格考试分为两种,一种是教育部与北外联合举办的“全国外语翻译证书考试”,另一种是人事部的“翻译专业资格(水平)考试”。 全国外语翻译证书考试,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。全称叫National Areditation Examinations for Translators and Interpreters (NAETI),主要测试应试者笔译和口译能力。目前只有英语一个语种,将来要扩充套件到其他语种。 教育部考试中心日前和北京外国语大学强强联手,推出全国外语翻译证书考试。全国外语翻译证书考试是专门对广大从业人员和在校大学生的外语实际翻译能力的考试,并向应试者提供翻译资格的权威论证。 全国外语翻译证书考试目前只设英语一个语种的翻译考试,该考试包含六种证书,分为笔译和口译两大类,各含三个级别,分别是:初级笔译证书、中级笔译证书、高阶笔译证书;初级口译证书、中级口译证书、高阶口译证书。

你好! 三级的翻译资格考试是可以只考口译或只考笔译的,你可以选择其一。

1 、狠多网友觉得这个证书没有多大的用处,只是敲门砖头,实际上还是非常有用的,他可能关系到你以后未来事业的发展方向。 2、考试的过程中也给自己提高了各方面的学习能力,特别是积极备考的过程中,自己努力奋斗的积极性。 3、在找工作的时候自己也有一个比较硬性的证明,也是一种能力的证明。所以说是非常有利的。

本人大三,英语本科,个人建议:想往翻译方向走考人事部3级,2级太难,3级都需要花大量时间准备…若是想进外企,往商务方向走,选bec,高阶也很难,建议从中级考起…含金量各有差异,但是大体一样,都很实用,比上海的中高阶口译好多了…

报考条件 ——五级手语翻译员(具备以下条件之一者): (1)连续从事本职业工作2年以上。 (2)经五级手语翻译员正规培训达规定标准学时数,并取得结业证书。 ——四级手语翻译员(具备以下条件之一者): (1)连续从事本职业工作7年以上。 (2)取得经劳动保障行政部门稽核认定的、以中级技能为培养目标的中级以上职业学校本专业(相关专业)毕业证书。 (3)取得五级手语翻译员资格证书后,连续从事本职业工作5年以上。 (4)取得五级手语翻译员资格证书后,连续从事本职业工作4年以上,经四级手语翻译员正规培训达标准学时数,并取得结业证书。 ——三级手语翻译员(具备以下条件之一者): (1)取得四级手语翻译员职业资格证书后,连续从事本职业工作7年以上。 (2)取得四级手语翻译员职业资格证书后,连续从事本职业工作4年以上,经三级手语翻译员正规培训达标准学时数,并取得结业证书。 (3)取得高阶技工学校或经劳动保障行政部门稽核认定的、以高阶技能为培养目标的高等职业学校本专业(相关专业)毕业证书。 (4)取得四级手语翻译员资格证书的大专以上本专业或相关专业毕业生,连续从事本职业工作2年以上。 ——二级手语翻译员(具备以下条件之一者): (1)取得三级手语翻译员职业资格证书后,连续从事本职业工作8年以上。 (2)取得三级手语翻译员资格证书后,连续从事本职业工作5年以上,经二级手语翻译员正规培训达标准学时数,并取得结业证书。 (3)取得三级手语翻译员职业资格证书的高阶技工学校本专业或相关专业毕业生,连续从事本职业工作2年以上。

全国翻译专业资格(水平)考试(China Areditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。 该考试是一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。 考试级别 考试分四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译;两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。 考试科目 二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择口译交替传译和同声传译两个专业类别的考试。报考二级口译交替传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(交替传译类)》2个科目的考试;报考二级口译同声传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(同声传译类)》2个科目的考试;已通过了二级口译交替传译考试并取得证书的人员,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译类)》科目的考试。 翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格(水平)证书的,在校学习期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,并可免试《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试。

你也可以在卓越亚马逊网上买, 我就是在那里买的。书名:俄语三级翻译口笔译考试大纲;俄语二级口笔译考试大纲。你在亚马逊网上直接按书名搜寻就可以找到了。

我是前年参加的翻译资格考试,是全国翻译专业资格(水平)考试 报名: 考试提前报名,有指定的地点,每年不同,需要上网了解,报名缴纳大概500元报名费,然后回家等待准考证(报考点的人会告诉你什么网站,什么时间去下载),当然你事先要准备好两张照片,由对方给你扫描上去。到时间去指定考点考试即可。 在考试前,我买了三本书,一本是为综合考试准备的,一本是为翻译考试准备的,还有一本是题目。 我每周固定时间做一个综合考试的卷子,基本是在65分左右,于是我就针对性的对弱项进行练习,阅读理解很多,时间不够,所以就加快速度,单词量不够,就背考级单词。没有听力。(我是笔译) 每天我都会背诵一篇中译英或者英译中,主要是记住里面的生词用法,与此同时我也在翻译公司找些 *** 活儿来做,以此锻炼,钱多钱少无所谓,因为翻译公司会叫你按时交稿,一般都很紧急,所以有一些用处我认为。 总体来说我复习了三个月,这三个月的时间一直都是翻译翻译翻译。 针对你的问题,不用买很多书,考试分为两科,就针对性的买两本书,另外加上一套题目,最后也可以再买一本词汇的。我买资料的钱没有超过100.

英语翻译资格考试有很多种的。一般对过级没有要求,但是难度应该是英语专业八级以上。每年上半年应该是2,3月报名,5月的第2,3个周周末考试。中级的难度非常大哦,通过率也不会很高,且报名费不菲。

考试: exame

拿到全国翻译资格证之后可以在求职的时候更有帮助,尤其是包括但不限于国际经济与贸易、涉外秘书、对外贸易、国际金融、国际营销、旅游管理、电子商务等职业。

全国外语翻译证书目前设英、日两个语种。日语包括三个级别,英语包括四个级别。英、日语一、二、三级各包括笔译和口译两种证书,考试合格者可获得相应级别的笔译或口译证书。

英语四级考试含笔译和口译两部分,两部分均合格者可获得四级翻译证书,该级别考试于2008年10月首次开考。

全国外语翻译证书考试是专门对广大从业人员和在校大学生的外语实际翻译能力的考试,并向应试者提供翻译资格的权威论证。

拿到全国翻译资格证之后可以在求职的时候更有帮助,尤其是包括但不限于国际经济与贸易、涉外秘书、对外贸易、国际金融、国际营销、旅游管理、电子商务等职业。不过说实在的,现在的求职者谁没有厚厚一沓证书啊,我个人认为哦,考资格证的目的,并不在于那个小本本,而在于增加实战经验,积累一些证书作为求职时候的谈资,关键还是在于个人的英语水平和各方面的修养了。毕竟好的翻译,虽然不是某一领域的专家,但一定是各领域都懂一点的杂家。谢谢。

自考本科英语专业文凭的用处在于:

就业前景:本专业毕业生大都在外贸企业从事外贸业务工作、旅游部门、企事业单位从事文员和翻译工作。

薪资情况:每一刚入职场的小白在薪资待遇上可能都不尽相同,但是当你在一个行业领域上做久了成了这个行业的佼佼者时,薪资待遇等就会随之而升高。

自学考试学习方式灵活、工学矛盾小、费用低,实行“宽进严出”,“教考分离”,凡中华人民共和国公民,不受性别、年龄、民族、种族和已受教育程度的限制,均可参加自学考试。

自学考试采用学分累计的方式逐步完成学业,学习者完成专业考试计划规定的全部课程并取得合格成绩,完成毕业论文或其他教学时间任务,思想品德鉴定合格者准予毕业取得相应毕业证书,国家承认其学历。

符合学位条件的自学考试本科毕业生,由有学位授予权的主考学校依照有关规定,授予学士学位。

自考翻译证书有什么用途

有二笔证书,如果应聘笔译工作,机会会大很多,至少一般都会给你个测试的机会,至于能否拿到OFFER 、别人是否给你稿子、以及给你稿子的单价,就取决于你测试水平和表现了,这个不是二笔证书能决定的。

无专业背景和翻译经验的前提下,有该证书,一般开的待遇是4000 --- 8000 居多。

这个证书还是比较有用的,特别是对于没有多少翻译经验的毕业生而言,有这个证书会多不少面试机会,至于能否把握住机会,还得看实际翻译能力,所以说我们也不能只为考试而学习,毕竟翻译实战比 CATTI 考试要复杂不少,往往涉及较多的文化背景、专业背景等知识。

口译就其工作方式而言一般可分为即席翻译(consecutive interpretation)和同声传译(simultaneous interpretation)两大类。讲话人说完一句话、一段话甚至一整篇后,由译员在现场立即译给听众的口译方式就叫做即席翻译,也称交替传译或连续翻译。讲话的时间可以从几秒(几十个字)到几分钟(几百乃至几千个字)不等。讲话与翻译交替进行。

考试的各个证书是相对独立的,通过任何一个证书考试都可获得相应的证书。一级口译证书考试分为交替传译和同声传译,两者皆合格者才能获得证书。四级笔译和口译均合格者将获得四级翻译证书,笔译或口译单项考试成绩合格的考生,将获得教育部考试中心发放的单项合格成绩通知单;四级考生的单项(口译或笔译)合格成绩可以保留到下一考次。

有了翻译证可以从事相关语言的翻译工作,这种工作一般都在外企,翻译证比较难考。

全国翻译专业资格考试是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试。

二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。

简介

通常来说,证件翻译是一种证明,代表着的是所持证件者的身份或者是级别等。各种不同的证件在翻译上都必须要遵循一定的原则。不仅要遵守格式化原则,还需要遵守严谨精准的原则。

确保证件上的信息翻译完全正确,任何一个字的错误都会导致证件的无效性。所以一定要注意确保证件的翻译精准无误,毕竟证件的翻译是有着不容忽视的重要作用。

自考翻译证书有什么用途嘛

有了翻译证可以从事相关语言的翻译工作,这种工作一般都在外企,翻译证比较难考。

全国翻译专业资格考试是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试。

二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。

简介

通常来说,证件翻译是一种证明,代表着的是所持证件者的身份或者是级别等。各种不同的证件在翻译上都必须要遵循一定的原则。不仅要遵守格式化原则,还需要遵守严谨精准的原则。

确保证件上的信息翻译完全正确,任何一个字的错误都会导致证件的无效性。所以一定要注意确保证件的翻译精准无误,毕竟证件的翻译是有着不容忽视的重要作用。

翻译资格考试的证书有用的。你可以从事翻译工作以及兼职,你也可以得到更多的学习知识。

全国外语翻译证书考试,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证。

全国外语翻译证书考试目前只设英语一个语种的翻译考试,该考试包含六种证书,分为笔译和口译两大类,各含三个级别,分别是:初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书;初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。

翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。

各级别口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择《口译实务》科目相应类别的考试。

自考翻译证书有什么用吗

自考本科英语专业文凭的用处在于:

就业前景:本专业毕业生大都在外贸企业从事外贸业务工作、旅游部门、企事业单位从事文员和翻译工作。

薪资情况:每一刚入职场的小白在薪资待遇上可能都不尽相同,但是当你在一个行业领域上做久了成了这个行业的佼佼者时,薪资待遇等就会随之而升高。

自学考试学习方式灵活、工学矛盾小、费用低,实行“宽进严出”,“教考分离”,凡中华人民共和国公民,不受性别、年龄、民族、种族和已受教育程度的限制,均可参加自学考试。

自学考试采用学分累计的方式逐步完成学业,学习者完成专业考试计划规定的全部课程并取得合格成绩,完成毕业论文或其他教学时间任务,思想品德鉴定合格者准予毕业取得相应毕业证书,国家承认其学历。

符合学位条件的自学考试本科毕业生,由有学位授予权的主考学校依照有关规定,授予学士学位。

翻译资格考试的证书有用的。你可以从事翻译工作以及兼职,你也可以得到更多的学习知识。

全国外语翻译证书考试,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证。

全国外语翻译证书考试目前只设英语一个语种的翻译考试,该考试包含六种证书,分为笔译和口译两大类,各含三个级别,分别是:初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书;初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。

翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。

各级别口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择《口译实务》科目相应类别的考试。

在英语这个领域,真可是多一证要好啊。如果你想从事翻译这个行业,有证的话,机会会大一些。以前听别人说在同等条件下,证越多越能证明你的含金量。加油~~~

自考翻译证书有什么用

1 、狠多网友觉得这个证书没有多大的用处,只是敲门砖头,实际上还是非常有用的,他可能关系到你以后未来事业的发展方向。2、考试的过程中也给自己提高了各方面的学习能力,特别是积极备考的过程中,自己努力奋斗的积极性。3、在找工作的时候自己也有一个比较硬性的证明,也是一种能力的证明。所以说是非常有利的。

有了翻译证可以从事相关语言的翻译工作,这种工作一般都在外企,翻译证比较难考。

全国翻译专业资格考试是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试。

二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。

简介

通常来说,证件翻译是一种证明,代表着的是所持证件者的身份或者是级别等。各种不同的证件在翻译上都必须要遵循一定的原则。不仅要遵守格式化原则,还需要遵守严谨精准的原则。

确保证件上的信息翻译完全正确,任何一个字的错误都会导致证件的无效性。所以一定要注意确保证件的翻译精准无误,毕竟证件的翻译是有着不容忽视的重要作用。

肯定会有派上用场的时候

翻译资格考试的证书非常有用,就业前景广阔。

翻译资格考试是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。

翻译资格考试分为两种,一种是教育部与北外联合举办的"全国外语翻译证书考试",另一种是人事部的"翻译专业资格(水平)考试"。目前只设英语一个语种的翻译考试,该考试包含六种证书,分为笔译和口译两大类,各含三个级别,分别是:初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书;初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。

  •   索引序列
  •   自考翻译证书有什么用途吗
  •   自考翻译证书有什么用途
  •   自考翻译证书有什么用途嘛
  •   自考翻译证书有什么用吗
  •   自考翻译证书有什么用
  •   返回顶部

自考地区