自考问答 自考本科自考百科
自考问答 > 自考百科 > 自考本科怎样翻译

自考本科怎样翻译

发布时间:

自考本科怎样翻译

发布时间:

自考本科怎样翻译

自考self-taught自考本科self-taught undergraduate course摘自百度翻译!

自考self-taught examination自考本科a/the bachlor degree of self-taught examnination

The undergraduate course diploma

自考英语专业本科时候会碰到英语翻译这门课程,对于自考本科英语翻译这门课,你是如何学习和备考?小编给大家整理了一些复习小窍门,供大家参考。一、语法过关翻译讲求“信、达、雅”,而“信”是基石。从这个方面讲,语法的重要性甚于词汇。书面翻译几乎是所有科目里最要求准确把握语法结构的,在学习翻译前语法一定要掌握牢固,否则翻译出来会结构混乱、不合原文。建议语法基础不强的人学习语法教程(书本视频皆可,效果第一)。二、课本和资料的利用课本(《英汉互译教程》)的内容在试卷上占分并不多,第一题单词短语翻译占一半,第二题翻译修改、第三题语句翻译会有少量涉及,第四题段落翻译则完全不会出原文,属于开放题。总体占分有20分左右,绝大部分是对比赏析,也就是课文的内容,课后的翻译实践几乎不会出题,时间有限者可忽略(楼主就没看)。课文的主要功能是介绍正确的翻译方法,即如何做到“达、雅”,以避免不符合译入语尤其是汉语的翻译腔。这是翻译非常忌讳的一点,没有系统学习过翻译的人很容易发生。同时课本内容的占比对于想冲击学位的人也很重要,课本上有很多的政治、经济、文化等专有名词,是单词短语翻译的常考点,需记忆。翻译资料和大部分科目一样,是一考通题库和自考通全真模拟。这两本书建议用于考前冲刺练习,熟悉考试风格结构。需要重点关注翻译修改题,熟悉各种常见题型,例如用词错误、语法错误、不符合译入语规范等。三、尽量掌握一些翻译的技巧翻译是一门需要大量实践的课程,不可能在短期内突破,或是像雅思,托福等考试那样去如何猜题。所以,每个老师在上课的过程中提到的一些翻译技巧就显得十分重要,每个老师在表达翻译技巧时也有不同的方法和方式,实际上内容是完全一样的。比如说增词减词、词型转换、从大到小的译法、偏正短语的主谓译法等等,这都需要大家在最后阶段复习的时候能够拿出来用一用的技巧。如果能在考试前能进行一些新翻译材料实践的话,那就更好了。四、关注时事主要针对单词短语翻译。例如10月“Brexittalks”——英国脱欧谈判,便是典型的时事题。平时可以多看看一些有中英对照的新闻网站,比如中国日报(ChinaDaily)。

怎么样自考翻译证书

一、报考条件

凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,并具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历和资历,均可报名参加相应语种、级别的考试。

二、报考时间

考试每年进行两次,上半年在5月,下半年在11月,具体考试时间根据当地情况而定。

三、报名程序1、考生本人持有效身份证及复印件一份,免冠寸照一张,到考点填写报名表。2、考试费用:三级笔译400元,口译500元;二级笔译600元,口译700元;一级笔译1200元,口译1200元。3、考生按照指定时间到考点领取准考证。

扩展资料

考试等级

英语翻译资格证考试"是一项在全国实施的,专门对广大从业人员,包括在校大学生的英语实际翻译能力进行科学考核并提供权威认证的翻译资格认证考试制度。包括口译和笔译两种形式的认证。

初级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Preliminary)通过该级证书考试的考生能够承担一般性会谈或外宾日常生活的口译工作。

初级英语翻译资格证书(笔译)(Certificate of English Translation: Preliminary):通过该级证书考试的考生能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。

中级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Intermediate):通过该级证书考试的考生能够承担一般性正式会议、技术或商务谈判,以及外事活动的口译工作。

中级英语翻译资格证书(笔译)(Certificate of English Translation: Intermediate):通过该级证书考试的考生能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的翻译工作。

高级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Advanced):通过该级证书考试的考生能够担任国际会议的口译或同声传译工作,能够承担政府部门高级口译工作。

高级英语翻译资格证书(笔译)(Certificate of English Translation: Advanced):通过该级证书考试的考生能够担任大型国际会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够承担政府部门高级笔译工作。

参考资料:百度百科-英语翻译资格证

全国外语翻译证书考试初级、中级的口译和笔译每年考两次,高级口译和笔译每年考一次。考试分别在每年的5月和10月的第四个周末举行。考生凭本人的有效身份证件报考,报名时需按要求提供相关信息,并按规定交纳报考费用。

报名对象:

全国外语翻译证书考试是专门对广大从业人员和在校大学生的外语实际翻译能力的考试,并向应试者提供翻译资格的权威论证。该项考试在创办初期参考了包括美国、加拿大、欧盟、英国、澳大利亚等国家和地区的翻译资格认证标准,是一项具有国际水准的认证考试。

扩展资料:

一、证书分类

1、一级笔译证书

本证书证明持有者能够翻译高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位各类材料、各种国际会议文献的翻译、译审及定稿。

2、一级口译证书

本证书证明持有者能够做各种正式场合的交替传译和同声传译,达到专业翻译水平;能够胜任高级别正式场合的讲话及各类国际会议的交替传译和同声传译工作。

3、二级笔译证书

本证书证明持有者能够翻译较高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位的科技、法律、商务、经贸等方面材料的翻译以及各类国际会议一般性文件的翻译。

4、二级口译证书

本证书证明持有者能够做各类正式场合的口译工作,达到专业翻译水平;能够胜任正式会议及技术性或商务会谈等活动的交替传译工作。

5、三级笔译证书

本证书证明持有者能够翻译一般难度的文本;能够胜任机关、企事业单位的一般性文本和商务类材料的翻译。

6、三级口译证书

本证书证明持有者能够做一般性讲话和会谈的口译;能够胜任一般性的交替传译和陪同口译工作。

7、四级翻译证书

本证书证明持有者能够从事基本的笔译和口译工作:笔译包括简单书面材料的翻译;口译包括简单的会谈、接待和陪同翻译。

二、成绩与证书

考试结束4周以后可查询成绩。考试成绩在考试结束十周之后通知考生。考试成绩分A、B、C、D四个等级。A为优秀,B为合格,C为不合格,D为较差。本考试不控制通过率。考生只要达到了既定要求,就可以拿到证书。

凡获得全国外语翻译资格证书者,将进入北外人才库,北外将向联合国及其它国际组织,在华跨国公司、集团等推荐工作机会。

参考资料来源:百度百科-全国英语翻译证书

1、报考资格:对考生没有年龄、职业、以及受教育水平的限制。任何人都可以根据自己的实际水平选择参加口译或笔译的某个证书考试。口译和笔译考试相对独立,考生可以同时报考某级别的口译和笔译。

2、报名程序:考生本人持有效身份证及复印件一份,免冠寸照一张,到考点填写报名表。考试费用:三级笔译400元,口译500元;二级笔译600元,口译700元;一级笔译1200元,口译1200元。考生按照指定时间到考点领取准考证。

3、举办时间:三级和二级证书考试:每年5月和10月各一次,当月的第四个周末。一级证书考试:每年5月的第四个周末。

4’参考书:全国翻译专业资格(水平)考试指定教材:英语口译综合能力。

初级口译或初级笔译:通过者虽未经职业翻译训练,但可承担一般性会谈的口译工作或可承担一般性材料的翻译工作。考试对象为英语专业大专及本科二年级以上学生、非英语专业通过大学英语六级考试者和其他具有同等水平的各类英语学习者。

中级口译或中级笔译:通过者有一定的职业翻译训练基础,可以胜任多种场合的口译工作,口译质量较高;或基本胜任各种非专业性材料的翻译工作,翻译质量较高。考试对象为英语专业本科毕业生或研究生和其他具有同等水平的各类英语学习者。

高级口译或高级笔译:通过者受过严格的职业翻译训练,有一定的口译实践,可以胜任各种场合的口译或同声传译工作,口译质量高。考试对象为英语专业本科优秀毕业生或研究生和其他具有同等水平的、有一定翻译实践经验的各类英语学习者。

考试证书由教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发。各个类别和级别的证书都是独立的,考生可以根据自身的情况选取考试类别和级别。

参考资料:百度百科-翻译资格考试

翻译证书是从事翻译行业的必备职业技能证书之一,需要在高等院校经过系统的专业训练以后,在指定的翻译资格考试报名网站进行报名,经报名资格审查以后,在规定的时间、规定的地点参加翻译资格考试。通过翻译资格考试以后,即可取得翻译证书,今后能够在各级各类翻译岗位上工作。

取得这个证书以后还可以报名参加公务员考试,通过公务员考试以后,可以进入相关的行政机关从事对外交流合作的相关工作,可以从事外事接待等任务。

英语翻译证书考试报考条件:

凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历,均可报名参加相应语种、级别的考试。

经国家有关部门同意,获准在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》要求的,也可报名参加翻译专业资格(水平)考试并申请登记。

自考英语翻译怎么样

是啊,有同感啊。我考了4次,第一次55,第二次40,第三次更差,但第四次我过了,说实话第四次我真没看课本复习。个人觉得:1.把课本中英文对照多看几遍,有助于最后两题(英汉互译,这两天有一题是课文原文)2.纠错题,做多了就找到规律了--一句话,多做真题3.词组翻译,就靠平时积累了--说实话这20分真的很难,无从下手啊,有人建议多看看CHINA DAILY4.说实话,自考试题大部分来源于课本,只要把这个课本翻透了,就搞定了

自考英语专业就业前景怎么样? 1、刚毕业的学生,最好是先靠工作积累一些经验,不是一毕业就想着多好的工作,多高的工资。 2、英语专业目前就业范围还是比较广,有个前提,英语分类也很多,有商务,旅游。外贸,翻译,等各个类别,每个类别又分很多小类别,需要具备英语的不同领域的知识。 3、如果是有意往商务金融方面发展,就另外学一些知识,可以考物流师,或者会计师,这些设计到国际方面的,当然是结合英语知识了。 4、如果是往英语翻译类发展,考个中级或者高级翻译资格证,或者同声传译证,这种工资还是很高的,发展前途也不错。 5、就目前来讲,会计师,尤其是注册会计师,发展前景看好,当然一定要扎实,单靠证书起不了多大作用,证书只是敲门砖,打开门以后,就需要异常的努力,好好规划一下未来。 自学考试英语就业方向是怎样的 经贸及翻译方向毕业生能在国家机关、外事、外贸、外企、各类涉外金融机构、商务管理公司、专业翻译机构、出版、新闻、旅游、高级宾馆酒店等部门,承担商务管理、商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、英语编辑、英语记者、驻外商务代理、涉外公关、涉外导游等工作;也可在中学、中专、职高、技校和英语语言培训中心、大中专院校及科研部门等从事教学和科研工作。自考/成考有疑问、不知道如何总结自考/成考考点内容、不清楚自考/成考报名当地政策,点击底部咨询官网,免费领取复习资料:

自考本科应聘翻译公司怎么样

1000至2000不等,看你翻译水平了。证书我觉得不重要,但总还是需要一个敲门砖。到翻译公司找找吧,应该是有合适的。祝你好运!

这样说吧,国家单位报考有用。其他嘛大部分没用,还是得看你的能力,实操能力和对公司的价值

您好,自考本科学历在入职方面有用,自考学历不管是求职应聘还是升职加薪都是认可的。

有用的,在求职的时候大多数HR不会细问你是不是自考本科,特别是那些既有全日制本科又有自考本科的专业,而且自考在所有的学历提升形式中,难度是最大的一种,所以你考到了自考本科的话,也证明你学习能力还不错的。另外,在资格证、考编以及积分入学、入户时也都没有作区分,都是国家认可的学历

自考日语翻译工作怎么样

同学你好,做专职翻译的话,是需要很高的综合素质的。首先,中文功底要好,这个很容易理解吧。其次,是过硬的日语。接着是需要懂很多方面的知识,因为翻译的内容可能会涉及到科技,商务,地理,文化等等,这就对一个人的知识量是个巨大的考验。同学有这份理想是值得鼓励的,大学阶段对就业困惑也是正常的,祝愿在不断的成长中渐渐找到自己的道路。

可以啊不过最好还是找个人入门之后再自学

学日语就业前景还是很好的。

学日语就业方向如下:

1、日语翻译

自由翻译:实际上语言专业最后能以翻译为职业的人非常少。如果本科刚毕业就想当口译,容易面临人脉资源不够的问题,只能偶尔接单;而当笔译,刚刚起步时又赚得不多。

非自由翻译,那就主要是企业/政府单位的翻译,想去政府单位做翻译,基本是要考编制的,公务员或事业单位,安稳体面福利好,比较推荐,但是竞争惨烈

2、日语老师

外语教师分为学校里的外语老师及培训机构里的讲师。学校里的老师工作收入稳定,假期多;训机构里的讲师工作压力大,工资相对高。

3、进入外企

大型的外企在 sales 、翻译等方面都大量需要语言人才。外语一般都是第一书面语言,写邮件,作报告,语言好也能为晋升加分。

4、日语+IT很光明

日本的IT业发展速度之快是有目共睹的,因此“日语+计算机”的复合型人才将十分走俏。近几年美国通用(GE)公司、美国戴尔集团的亚洲分部纷纷把原来在日本的业务拿到中国大陆来做,他们对既通日语又懂计算机的人才的需求量很大。

5、日语专业公务员

这类工作主要适合想要生活稳定,压力比较小的人或者是想从政的人。从职位来看主要是外交部,以及各部委的翻译,出入境边防检查科员等。如果小伙伴们想报考公务员的话,希望能够提前准备,做充分准备。

6、国企、事业单位

这类工作和公务员差不多,工作比较稳定,收入中等,压力较小。日语专业毕业生主要从事的是翻译与文秘工作,单位主要有:中国国家旅行社,中国的航空公司,中粮等。

7、银行

很多同学都想进银行,因为其稳定,福利高,奖金多,但做信贷方面的工作压力较大。由于很多银行和日本公司贸易往来频繁,因此,对日语人才有一定需求。银行主要有:中国银行,中国农业银行,进出口开发银行等。

8、非日企企业

主要有海尔、美的、比亚迪\DELL,IBM,惠普,路透等。主要职位是客户服务,对日本企业的数据分析以及海外营销,翻译。还有各类比较小的对日贸易公司。

前景很好。现在的社会状况来,表面上日本和中国的关系不是十分友好,但共同利益共同发展的目的下的在国内的日企还是很多,全面的日语人才还是很稀缺的,学日语的虽然不少,但是真正有一定水平,能胜任翻译工作的很少,大多都是会一点点日语,可能不会商务日语,可能不会建筑类的了。很多学校的教材课程对学生的引导有一定错位,只会书本知识是远远不够的,要全面发展,不局限于课本日语。所以说日语很厉害的话,做翻译的前景很好,并且工资很多,同传的话可能就要辛苦一点。

  •   索引序列
  •   自考本科怎样翻译
  •   怎么样自考翻译证书
  •   自考英语翻译怎么样
  •   自考本科应聘翻译公司怎么样
  •   自考日语翻译工作怎么样
  •   返回顶部

自考地区