自考问答 自考本科自考百科
自考问答 > 自考百科 > 张自学考试英语

张自学考试英语

发布时间:

张自学考试英语

发布时间:

张自学考试英语

自考学位英语考试试卷分试卷一和试卷二,试卷一为客观题,包括完成对话、阅读理解、词汇和语法、完形填空4个部分,考试时间为65分钟,满分为70分;试卷二为英译汉和短文写作,考试时间为55分钟,满分为30分。试卷一和试卷二考试时间共计120分钟,总分为100分。试卷各部分内容和结构如下:第一部分:完成对话本部分共有3段不完整的对话,设10道题。第一段对话设4个空格,下面有用来完成对话的4个选择项,要求考生根据对话内容将全部4个选择项分别填人对话中的空格,使之完整。第二段和第三段对话分别设3个空格,下面有用来完成对话的4个选择项,要求考生选择其中的3个分别填人对话中的空格,使之完整。本部分满分为10分,每题1分。考试时间为10分钟。第二部分:阅读理解本部分共有4篇短文,总长度为1200词左右。每篇文章后设5道题,共20题。考生须在理解文章的基础上从为每个问题提供的4个选择项中选出一个最佳答案。本部分满分为40分,每题2分。考试时间为35分钟。第三部分:词汇和语法本部分共设20题,其中10题为词汇题,10题为语法题。每一题中有一个空白,要求考生在理解句意的基础上在4个选择项中选择一个最佳答案。本部分满分为10分,每题0.5分。考试时间为10分钟。第四部分:完形填空本部分是一篇200——300词的一般性短文,短文中设10个空白,每个空白为一道题。考生须在理解短文意思的基础上从为每个空白提供的4个选择项中选出一个最佳答案,使短文的意思和结构恢复完整。本部分满分为10分,每题1分。考试时间为10分钟。第五部分:英译汉本部分可以是一篇长度为120个左右英文单词的短文,要求考生翻译全文;也可以是一个较长的段落,要求考生翻译其中带有下画线的5个句子。要求译文意思准确,文字通顺。本部分满分为15分,考试时间为25分钟。第六部分:短文写作本部分可要求考生写一篇常见的应用文,也可用提纲、情景或图表做提示,要求考生说明或论述一个一般性话题,文章长度不低于100个英文单词。本部分满分为15分,考试时间为30分钟。自考报名条件1、凡具有本省正式户籍的公民,不受年龄、职业、学历的限制,均可就近报名并参加考试。外省在我省工作学习的人员,也可就近报名参加考试。2、经国家教育部正式批准或备案的各类高等学校的专科毕业生,可直接申请报考本科段(独立本科段)。3、考生专科(基础科段)、本科段(独立本科段)可同时兼报,但在领取本科毕业证书前必须先获取专科毕业证书。4、实践性学习环节考核、毕业论文、毕业设计、毕业考核等,须按规定在本专业涉及实践课程理论考试全部合格后才能报考。5、提倡在职人员按照学用一致、理论与实践相结合的原则选择报考专业。对某些行业性较强的专业(如公安管理、医学类专业等)将根据专业考试计划的要求限制报考对象。自考网上报名流程1、登录各地自考网上报名网站(新生需注册并填写相关资料,老生根据自己之前的账号进行登陆)。2、到自考办网站规定的指定银行办理一张缴费用银行卡。3、办理银行卡后的新生,和有银行卡的老考生按照报名网站规定的报名流程完成网上报名。4、网上报名成功后的新生需要在规定时间到自考办指定的地点进行摄像制作准考证。推荐阅读:2022年4月各省成人自考成绩查询时间及入口汇总2022年4月各省成人自学考试报名时间及报名入口汇总2022年4月各省自考准考证及考试通知单打印时间及打印入口汇总自考/成人高考有疑问、不知道如何选择主考院校及专业、不清楚自考/成考当地政策,点击底部咨询官网老师,免费领取复习资料:

众所周知,重庆自考是有免考政策的,满足重庆自考免考规定的考生,可免考相关课程,接下来小编给大家讲讲重庆自考外语等级证书免考规定,一起来看看吧!

1、取得教育部统一组织考试的大学英(日、俄、德、法)语等级证书的免考:

(1)凡已取得教育部统一组织的大学英语(日、俄、德、法)等级考试四级以上(含四级)证书的,可免考公共外语课程:英语(一)(课程代码00012)、英语(二)(课程代码00015)、日语(第二外语)(课码00840)、日语(二)(课程代码00016)、俄语(第二外语)(课程代码00839)、俄语(二)(课程代码00017)等。

(2)凡已取得教育部统一组织的大学英语等级考试四级证书的,可免考公共基础课程:英语专业的综合英语(一)(课程代码00794);取得六级证书的,可免考公共基础课程:英语专业的综合英语(一)(课程代码00794)、综合英语(二)(课程代码00795)。

2、参加全国考办组织的“全国公共英语等级考试”(PETS)各级笔试成绩合格者:

(1)PETS-2可免考公共基础课程:英语(一)(课程代码00012)、基础英语(课程代码00088);

(2)PETS-3可免考公共基础课程:英语(一)(课程代码00012)、英语(二)(课程代码00015)、基础英语(课程代码00088);

(3)PETS-4可免考公共基础课程:英语(一)(课程代码00012)、英语(二)(课程代码00015)、基础英语(课程代码00088)和英语专业的综合英语(一)(课程代码00794);

(4)PETS-5可免考公共基础课程:英语(一)(课程代码00012)、英语(二)(课程代码00015)、基础英语(课程代码00088)和英语专业的综合英语(一)(课程代码00794)、综合英语(二)(课程代码00795)。

3、凡获得BEC初级及以上级别证书的考生,可免考自考课程:商务英语(BET)(课程代码00796)(7学分)。获得BECA2级证书的考生不能免考商务英语课程(BET)。

凡用各类证书免考重庆自学考试相关课程的考生,成绩一律视为60分。

1、办理自考免考的考生在规定期间,持本人准考证、等级证书、毕业证书原件、成绩册等学籍证明材料原件等到办理准考证的招生考试机构申请办理免考手续。

2、在招生考试机构工作人员的指导下填写“重庆市高等教育自学考试课程免考申请表”1式2份。

3、由招生考试机构进行初审后上报重庆市考试院。

4、考试院将处理后的免考数据在当次考试成绩下发时一并下发至招生考试机构(或主考学校自考办)。

自学考试英语二科目的免考条件1. 英语专业(专科)以上学历者可以使用毕业证书免考英语(二),免考类型为:考试课程与原所学专业对应。2.本科以上学历者,成绩单中有本科公共课程英语合格成绩者(不少于3个学期,非考查课),可以免考英语(二)。3.2005年大学英语四六级改革前取得的大学英语四级或六级证书可以免考英语(二)。4.全国英语等级考试PETS-3及以上级别笔试合格证书可以免考英语(二)。其他注意事项:1.使用外语等级证书免考的考生请注意:同一张外语等级证书只能免考一次,不能同时免考英语(一)和英语(二),对于中国人民大学主考本科专业使用外语等级证书免考外语不能申请学位。2.以上免考课程仅对英语(一)和英语(二)有效,不能免考国际贸易专业专科的基础英语,也不能免考综合英语(三)和综合英语(四)。有不懂可百度文库:

英语自学考试报名如下:

1、进入系统:打开中国学位与研究生教育信息网,找到当年的网报入口,点击并进入。输入账号、密码、验证码,然后点击登录进入系统。没有账号的,请先注册。登录成功后点击进入系统,进入网报系统。

2、进行填写:进入系统后,把红框内的项目依次完成,填写基本资料,注意不要填错手机号码。上传电子照片,需要注意查看是否审核通过,未通过一定要在规定时间内再次提交。网上缴费,然后打印出样表。

3、核验并考试:到主考学校当面核验,当面核验需提交寸照一张(部分学校可以在当面核验时收费,不在网上收费)。下载并打印准考证。完成上述步骤后,按照准考证上的之间,持二代身份证和准考证到准考证上指定地点参加考试。

学习英语,需要创造英语环境,尤其是听外语的条件。必须通过磁带等方式多听到外国人的声音,熟悉他们地道的英语语调及说话习惯。同时系统了解英语语法,自学英语者需要认真学习一两本语法书。

此外,在我们对英语掌握到一定程度之后,应该学习一本外国人用英语写的语法书。逐渐提高阅读能力,精泛并举,双管齐下,就可较迅速而扎实地提高阅读能力。善于利用工具书,在没有老师的情况下,一本好辞典就是我们最好的、最起码不可少的良师了。

张自学考试英语学习

难的话建议你做一下免考,公共英语三级可以免考英语二

1.多听 多看 多说 多练 2.平时多积累一些词汇 这样用的时候就不会感觉无从下手。 3.多跟老师和同学进行交流,多研究 4.最好是看一些资料和光碟。属于日常口语方面的 ,能锻炼自己的表达能力。 5.记忆词汇的时候要掌握内在规律,比如 发音方面的 词形方面的 意义方面的等等 6.可以多看一些英语类的节目,英语类的书籍。比如 疯狂英语 希望英语等。 7.可以多写写小短文。从简单句入手。逐步提高。 8.可以听听英语歌。看看英语短剧等等。 总之,只要记住 听说读写译 几方面的步骤 灵活运用。穿插进行。多积累,多练,专心致志,日积月累,就会有所成就。 最后 祝你成功!

成人自学考试英语怎么学? 1.课本知识学扎实。 备考成人自考英语(二)最大的资本就是课本,大家最少要留一个月时间,把课文从头到尾复习一遍,力求吃透课本知识。复习时间比较紧张,基础不好的考生还要多下功夫。在历年英语二考试中看,从书中出题的比例很大,甚至最后一道英译汉也是从课文中选取的。 2.多做真题,善于积累。 成人自考英语二的复习重点是做题,做题要选择成人自考英语二历年真题。因为真题的含金量最大,大家可以通过历年真题官网报道,考试重点和题型分布。对于以前做过的题目,不妨回头再做,有的题隔一段时间再做,可以加强复习效果。对于像完型填空、阅读理解等和书上内容无关的题型,只有多做练习才能提高成绩。考生还可以留两套最新的真题到临近考试时测试用。在做题过程中,如果发现不懂的地方,要及时翻书,再把知识点夯实。在做真题的同时,还要选择一些适合的模拟题来做。模拟题一定要找适合自考水平的题,如果选择太难或太易的题,对于成人自考英语二考试没有太大的作用。通过做题要掌握解题技巧,摸清出题思路,达到熟能生巧。 3.查漏补缺,调整状态。 大家可根据自己的情况重点复习,例如重点的语法。语法复习在成人自考英语学习中占有很重要的地位,但英语语法学习不能死学,一定要把记和练结合起来。有的考生往往把语法术语记得很熟,但是一到做题时就傻眼了。在成人自考英语二考试中,像虚拟语气,谓语动词、非谓语动词,各种从句等都是重点,如果考生在做题时觉得哪部分不清楚,都要及时回到课本中再熟悉,拾遗补漏。 4.掌握词汇记忆方法。 成人自考英语二词汇要求达到3800个词,750个词组。有的同学问是不是就只用背下这些词汇就行了?回答是不够的。因为在这些词汇的基础上,还会有延伸的运用,比如语法。还有人说我短期内怎么记住这些大量的词汇呢?词汇学习的要素就是花时间。外面有很多课程说可以让你一个星期或两个星期记住几千个单词,这种说法有点像变魔术,不太现实。我觉得词汇必须得积累。从心理学角度来讲,要想把词汇学习得印象深刻,就得让一个词能够像串葡萄似的串出一串来,比如同义词、反义词、近义词,关联起来互相记忆。 5.掌握语法记忆方法。 英语是一种语言,任何语言都是由词和句子构成的,所以光会了词,不会把这些词组成句子是不行的,所以考生首先得知道组成句子的规则,还有一些习惯用法,也就是语法。你必须要了解这种语言的文化,因此除了学词,还得学词的用法以及文化,死背很难记住。我的方法是看美剧。很多人会说这是偷懒,但其实,我曾经把老友记看了8遍。前几遍看有中文翻译的字幕版,了解剧情和台词。后几遍看没有中文翻译的英文字幕版,这样即使没有中文翻译,也能理解句子的意思。最后能达到不看任何字幕和画面,依旧能听懂他们在说什么,那你就训练差不多了。日积月累,形成习惯后,不仅能学习本土的发音,还能熟悉语法。当你看到一个词的时候,就能自然的想到这个词使用在哪些语境,并且如何使用了。自考/成考有疑问、不知道如何总结自考/成考考点内容、不清楚自考/成考报名当地政策,点击底部咨询官网,免费领取复习资料:

在单词量,语法,阅读上都要多下一些功夫,另外针对性的辅导必不可少,这样考试可以少走弯路,如果想学已致用,真正做到有实力,就必须多阅读,增加词汇量。。。。。。

张自学考试考研英语

自学考试英语二免考对考研没有影响。自学考试是报考研究生院所提供的免费考试,并非有关考研的必考课程。自学考试英语二免考的成绩只是用于检验学生的英语水平,对于入学考试和学位考试没有任何影响。

有自考本科证就可以考,如果你还有个自考学位证就更好了。。。英语没要求,但是考研英语很难的,所以一般去考试的人英语水平都是过了6级的。反正是有自考生成功考研的例子,你是不是下一个,只有你自己才清楚了。。。你最好去加加考研的论坛,多关注下

靠谱。根据英语二考研排行榜得知,张剑考研英语二靠谱,英语二是自考本科段中公共课目的必须课程,也是自学考试所有非英语专业的课程中最难通过的一门,课程学分为14分,是所有科目里学分最高的科目,使用的教材是全国版教材。

张自学考试英语四级

自考生可以报考英语四级。CET笔试报考资格为全日制普通高等院校本科、专科在校生,全日制成人高等院校本科、专科在校生,在籍研究生。

修完大学英语四级课程的学生可报考英语四级,修完大学英语六级课程且英语四级成绩达到425分及以上的学生可报考英语六级。报考日、德、俄语六级考生,对其相应语种四级成绩不做要求。考生按学籍所在校规定报考笔试科目。

关于英语四级的其他规定。

大学英语四级和六级成绩查询方式:考生可以通过中国高等教育学生信息网(学信网)和中国教育考试网进行查分。推动大学英语教学大纲的贯彻执行,对大学生的英语能力进行客观、准确的测量,为提高我国大学英语课程的教学质量服务。

四六级考试采用“多卷多题”的形式进行,即每个考场采用三套不同的试卷,仅听力部分使用相同试题。此举的目的在于使考试更加公平,更加合理。

以上内容参考 全国大学英语考试——CET笔试报考资格及如何报名?

我们现在国家除了一些全日制文凭之外,也是有数量繁多的自考,成考函授学历,针对这类人群而言如果你想要参与四六级考试得话,是不被允许的,由于这一部分学生们算得上社会人员,不可以参与四六级考试。

报名CET笔试题目学生须具备下列资质:

1、全日制普通高等学校大学本科、大专、硕士研究生在校学生。

2、各种全日制成人高等院校大学本科、大专在校学生。

3、修好大学英语四级学科的学生们才可以报考CET4。

4、修好大学英语六级课程内容且CET4做到425分学生们可以报考CET6。

5、学生学籍档案所在地区和学校设定的别的资质。

自考毕业证还可以在学信网上查看;自学考试的毕业资格证书由各省考委授予,招生院校副署。为反映国家的考试权威性、公信力,自2003年起,自学考试的毕业资格证书由全国考委统一制做。

自考毕业资格证书自2001年6月起全国各地已推行学历认证、备案制度。现阶段,中国高等职业教育学信网官网面向社会给予证书查询系统服务认证。

自考做为提升学历的一种形式,也是受国家承认的。即然国家承认的文凭则意味着大家可以在学信网上查的到。

有不少考生在参与自考期间便去学信网上查自己的学历信息,去查过以后发现啥都没有,就一度怀疑。并不是自考文凭不会被国家认同,而是查询机会有误。

自考生需要通过所有的学科,并在满足申请办理毕业条件时申请办理毕业。毕业半年左右,才可以在学信网上查到你的学历信息。

由于省部级自考监督机构要进行毕业审批,在每一次办好毕业审批以后,会按照教育部自考公司办公室的相关规定立即申报教育部,教育部然后再进行学历认证、办理备案。一般情况下,假如自考生在6月份办理的毕业,那在曾经的12月份随意就可以查出。假如自考生在12月份办理的毕业,那在第二年的6月份上下就能查出。

需要注意的问题一点是,自考生在学信网上是查不出学籍的。换句话说自考生都是没有线上学籍的。听到这话,自考生不必诧异,不用紧张。由于自考生都是没有在学校学习的经历,并没有学习起始日期,但是并不危害文凭实效性。

可以,我就是自考生,我已经过了英语四级,具体你们班主任应该知道,只要大二大学英语过了就可以报考,在外面报考也可以,只是费用贵一点,100左右,统招生能报考的自考生同样能,只要自己努力,不过英语四级还是有点难度,我也是考了3次才考过的,真正想考就要努力,现在四级证对以后的从业还是很重要的,奋斗吧!

自考生是不能考英语四六级的。只能报考公共英语考试。公共英语不受年龄、职业、受教育程度的限制,在原则上所有人都可以考。相关人员可以根据自己的英语水平选择参加任何一种英语考试。

目前,除了一些全日制学历外,我国还拥有大量的自学和函授学历。对于这些人来说,如果想考四六级,是不允许的,因为这些学生可以算是社会人,不能考四六级。

报考大学英语四级笔试的考生必须具备以下资格:

1.普通高校全日制本科、专科、研究生。

2.各类全日制成人高校的本科生、专科生。

3.只有考完四级的学生才能报考四级。

4.已完成大学英语六级考试,四级成绩425分的学生可以报考大学英语六级考试。

5.考生学籍所在省份和学校规定的其他资格条件。自学考试是通过国家考试广泛开展个人自学和社会助学活动,贯彻落实宪法鼓励自学的有关规定,为进一步培养选拔德才兼备的专门人才,提高全民族的思想道德素质和科学文化素质,适应社会主义现代化建设的需要做好充分准备。

张自学考试英语笔记

【导读】自考英语是很多想申请自考学位考生心中的痛,很多人也因此而不得不放弃,重要程度不可小觑,那么自考英语如何进行备考?怎么复习呢?为此小编有如下建议,一起来看看吧!

自考你要做两件事:背单词,做真题。

1、背单词,是一个记忆的东西,没法避。

方法一、4500个大纲词汇按照词汇表背十遍以上【技巧:白天保证300词重复记忆,背不住的标记下,晚上睡觉前复习一下白天重点标记的单词,还没记住的换种符号标记。15天过一遍,第二遍就可以着重记忆曾经标记过的单词。 】

方法二、考前两个月还停留在abandon的,调整战略,一边做真题+一边记真题里的单词(不认识的拿笔记啊本先记下来,第一遍先眼熟它,看到就知道什么意思就行,第二遍在记拼写,来不及的话就跳过)。上班路上,中午休息的时候,晚上睡觉前,找一切能挤出的时间死磕掉。

2、做真题:

为什么要做真题?

真题是最好的模拟练习。通过真题,你可以很快了解到考试题型,最重要的是通过琢磨题目,揣摩出题老师的思路,不断调整自己的做题思路。

英语真题怎么做?

从现在开始就可以每天按照考试时间一天一套真题操练了。做真题一定要分析自己为什么错了,是单词问题,还是答案来源有误。如果是单词问题那就背单词,如果是题目线索找的不准确那就只有多做。

最后,干货做题技巧:

3、做题技巧

阅读判断

1、首先看文章题目,第一时间清楚这篇文章是大约讲啥的。

2、然后花3分钟大致从头浏览一遍文章,每段主题句和结尾句重点看,其他扫一下。

3、把需要判断的10个句子过一眼。(一般10个句子的顺序是按照文章从前往后依次设置的)

4、最重要的是先寻找题目中的关键词,然后去文章中找出对应的句子,并标记1,2...。(方便检查,并且第一题一般一定在第一段),然后仔细看原文怎么说的,再看要判断的句子和原文的句子对比后更改了哪?是同义词更换,还是偷梁换柱,或者无中生有?...

5、最后不要陷入理所当然的误区,生活常识不重要,重要的是作者说了什么。

阅读选择

1、首先第一步看标题,这个和阅读判断一样清楚它讲的哪方面内容。

2、和阅读判断差别的来啦,这一步要先看后面的5个选择题,大致画出关键词和初步判断是主旨大意题还是细节题还是预测题还是?...(细节题看每个选项都和原文比对,主旨题最好先排除意思扩大或缩小的选项)

3、带着2的问题,开始进行文章阅读第一遍,阅读过程中仍然注意每段的第一句和最后一句。然后把问题对应的关键词在文中标记出来。进行比对。

4、面对阅读理解中的长难句,找出主句,重点看解释说明的地方。

以上三点就是小编为大家整理推荐的自考英语备考攻略,希望对大家有所帮助。更多相关内容,关注小编持续更新。

楼主现在有资料了吗,我也在找

05355商务英语翻译试卷第1套I. Multiple Choice (20 points, 2 points for each)1. Rising damp, if not treated effectively, could in time cause extensive damage to the structure of your home, ruin decoration and furniture.A. 如果处理不当,墙内潮气最终可能会对房屋的结构造成大面积破坏,毁掉装修和家具。B. 如果处理不当,墙内潮气最终可能会对房屋的结构、装修以及家具造成大面积破坏和损害。C. 如果处理不当,墙内的潮湿气体准时可能会对房屋的结构造成大面积破坏,毁掉装修和家具。D. 如果处理不当,墙内的潮湿气体准时可能会对房屋的结构、装修以及家具造成大面积破坏。2. This contract is entered into as of the seventh day of March, 2002, by and between Lonk Co. Ltd., a corporation organized under the laws of the United States of America (hereinafter called the "Purchaser"), and Wingo Co. Group, a corporation organized under the laws of the People’s Republic of China ( hereinafter called the "Seller"). A. 2002年3月7日,本合同由依照美国法律成立的龙科有限公司[以下简称甲方]和依照中华人民共和国法律成立的文果集团公司[以下简称乙方]订立。B. 本合同由依照美国法律成立的龙科有限公司[以下简称甲方]和依照中华人民共和国法律成立的文果集团公司[以下简称乙方]之间于2002年3月7日订立。C. 本合同由依照美国法律成立的龙科有限公司[以下简称买方]和依照中华人民共和国法律成立的文果集团公司[以下简称卖方]之间于2002年3月7日订立。D. 2002年3月7日,本合同由依照美国法律成立的龙科有限公司[以下简称买方]和依照中华人民共和国法律成立的文果集团公司[以下简称卖方]订立。3. Multinational bank's services include issuing letter of credit, buying and selling foreign exchange, issuing banker's acceptances, accepting Eurocurrency deposits, making Eurocurrency loans, and assisting in the marketing of Eurobonds.A. 跨国银行提供的服务包括开立信用证、买卖外汇、开立银行承兑、接受欧洲货币储存、提供欧洲货币贷款以及发行欧洲货币债券。B. 跨国银行提供的服务包括开立信用证、买卖外汇、开证行承兑、接受欧洲货币储存、提供欧洲货币贷款以及发行推销欧洲货币债券。C. 跨国银行提供的服务包括开立信用证、买卖外汇、开立银行承兑、接受欧洲货币储存、提供欧洲货币贷款以及发行欧洲货币债券。D. 跨国银行提供的服务包括开立信用证、买卖外汇、开证行承兑、接受欧洲货币储存、提供欧洲货币贷款以及发行推销欧洲货币债券。4. Within 30 days after the signing and coming into effect of this contract, the Buyer shall proceed to pay the price for the goods to the Seller by opening an irrevocable L/C for the full amount of US$30,000 in favor of the Seller through a bank at export point so that the Seller may draw the sum in due time. A. 卖方须于本合同签字并生效后三十天内通过出口银行开立以卖方为收益人的不可撤销信用证支付全部货款计30000美元,以便卖方及时提取款项。B. 卖方须于本合同签字并生效后三十天内通过出口地银行开立以卖方为收益人的不可撤销信用证支付全部货款计30000美元,以便买方及时提取款项。C. 买方须于本合同签字并生效后三十天内通过出口地银行开立以卖方为收益人的不可撤销信用证支付全部货款共计30000美元,以便卖方可以及时提取该笔货款。D. 买方须于本合同签字并生效后三十天内通过出口银行开立以卖方为收益人的不可撤销信用证支付全部货款30000美元,以便卖方可以及时提取该笔货款。5. China’s compliance with an intellectual-property accord is seen as a keen test of its sincerity in abiding by WTO rules.A. 能否遵守国际知识产权协议视为检验中国有无诚意遵守世界贸易组织规则的监测手段。 B. 能否遵守国际知识产权协议,被视为检验中国有无诚意遵守世界贸易组织规则的试金石。C. 能否遵守国际知识产权协议已经视为检验中国有无诚意遵守世界贸易组织规则的试金石。D. 能否遵守国际知识产权协议,被视为检验中国有无诚意遵守世界贸易组织规则的监测手段。 6. The new prosperity may represent a long, sustained plateau of brisk demand, plentiful jobs, and increased living standards.A. 新的繁荣表现为一段时间持续较长的旺盛的需求、大量就业机会,生活水平也得到了改善。B. 新的繁荣可能表现为持续时间较长的旺盛需求、大量的就业机会,生活水平也得到了提高。C. 新的繁荣表现为一段时间持续较长的旺盛的需求、大量就业机会,生活水平也得到了提高。D. 新的繁荣表现为一段持续时间较长的旺盛需求、大量就业机会,生活水平也得到了改善。 7. Shippers are requested to note particularly the exceptions and conditions of this bill of lading with reference to the validity of the insurance upon their goods. A. 承运人必须特别注意本提单内与货物保险效力有关的免责事项和条件。 B. 承运人必须特别注意本提单内与货物保险效力有关的例外和条件。C. 托运人必须特别注意本提单内与货物保险效力有关的例外和条件。D. 托运人必须特别注意本提单内与货物保险效力有关的免责事项和条件。8. The seller must supply the goods in conformity with the contract of sale, together with such evidence of conformity as may be required by the contract. A. 卖方有责任供应符合买卖合同所规定的货物,如合同有规定,尚须提供货物符合合同的要求的凭证。B. 卖方有责任供应符合买卖所规定的货物,如合同有规定,尚须提供货物符合合同的要求的凭证。C. 卖方有责任供应符合买卖合同所规定的货物,如有规定,尚须提供货物符合合同的要求的凭证。D. 卖方有责任供应符合买卖所规定的货物,如另有规定,尚须提供货物符合合同的要求的凭证。9. The home of your dreams awaits you behind this door. Whether your taste be a country manor estate or a penthouse in the sky, you will find the following pages filled with the world’s most elegant residences. A. 打开门,等候着您的就是梦寐以求的家。无论您企盼的是一座乡间宅第,抑或是一间摩天大楼的顶屋,翻开下面几页就可以看到世界上最高雅的住宅供您选择。B. 打开门,恭候着您的就是梦寐以求的家。无论您企盼的是一座乡间领地,抑或是一间摩天大楼的顶屋,翻开下面几页就可以看到世界上最高雅的住宅供您选择。C. 打开门,恭候着您的就是梦寐以求的家。无论您企盼的是一座乡间宅第,抑或是一间摩天大楼的顶屋,翻开下面几页就可以看到世界上最高雅的住处供您选择。D. 打开门,恭候着您的就是梦寐以求的家。无论您企盼的是一座乡间宅第,抑或是一间摩天大楼的顶屋,翻开下面几页就可以看到世界上最高雅的住宅供您选择。10. Unemployment in America (as of mid-1990) was running near 5.25 percent. That is somewhat higher than used to be considered full employment, but it is not a serious figure in the aggregate.A. 1990年年中美国的失业率近5.25%。按以往充分就业的标准比例偏高,没有达到充分就业。但就整体来说问题并不严重。B. 1990年年中美国的失业率近5.25%。按以往的标准,这个比例偏高,没有达到充分就业。但就整体来说问题并不严重。C. 1990年年中美国的失业率近5.25%。以往充分就业的标准比例偏高,没有达到充分就业。但就整体来说问题并不严重。D. 1990年年中美国的失业率近5.25%。以往的标准,这个比例偏高,没有达到充分就业。但就整体来说问题并不严重。II. Phrase Translation from English to Chinese (20 points, 1 point for each)1. unfavorable balance of trade 2. bank portfolio 3. housing mortgages 4. barter trade 5. bills and forms 6. fiscal year 7. cargo insurance 8. carrying vessel 9. clean payment credit 10. clearance sale 11. accounting systems 12. comparative advantage 13. economic incentives 14. financial statements 15. bills of exchange 16. captioned goods 17. floating policy 18. international specialization 19. straight B/L 20. under separate cover III. Translation Improvement from English to Chinese. For each English sentence, there is one or more errors in the translation provided. Please underline the error or errors, and then write the whole of your improved version in the space provided below. (20 points, 2 points for each)1. 原文:Commercial business is very profitable, and most radio and TV stations depend on the income.译文:商事很赚钱,大部分电台和电视台都靠这部分收入而生存。改进译文:广告是很赚钱的生意,大部分电台和电视台都靠广告费收入而生存2. 原文:Worry about the possibility of less severe, but still debilitating, recessions persisted, however. 译文:然而,关于会出现虽不那么严重但仍能使经济疲软的衰退的担心仍然持续着。改进的译文:然而,人们仍然担心会出现虽不那么严重但仍能使经济疲软的衰退。3. 原文:Without prejudice to any rights which exist under the applicable laws or under the Subcontract, the Contractor shall be entitled to withhold or defer payment of all or part of any sums otherwise due by the Contractor to the Subcontractor.译文:承包商依据适当的法律或分包合同在对拥有的任何权力不带成见的条件下,应该有权扣留或暂缓支付在不同情况下应由承包商支付给分包商的任何全部或部分金额。改进的译文:在不影响按适用法律或分包合同享有任何权利的情况下,承包商有权扣留或暂缓支付承包商应付给分包商的全部或部分到期金额。4. 原文:Business is a combination of all these activities: production, distribution and sale, through which profit or economic surplus will be created. 译文:商务指生产、分配、销售等一切活动的组合,通过它们利润和经济盈余将被创造。改进的译文:商务是指生产、分配、销售等一切活动的组合,通过这些活动能创造利润和经济盈余。5. 原文:Dickerson is an international marketing company specializing in fertilizers, chemicals, cocoa, pesticides, coal, agricultural products and many others.译文:狄格森公司是一家国际营销公司,专营化肥、化工产品、可可、杀虫剂、煤炭、农产品以及许多其他产品。改进的译文:狄格森公司是一家国际贸易公司,专营化肥、化工产品、可可、杀虫剂、煤炭、农产品以及许多其他产品6. 原文:We regret the four of the items enquired for in your Fax are unfortunately not available for export.译文:很遗憾,贵方传真所询商品有4项无货可供。改进的译文:很遗憾,贵方传真所询的4项商品均无货可供。7. 原文:Without making foreign direct investment commitments, firms can engage in international business through exporting and importing, licensing of non-affiliated foreign firms, sale of technology, foreign management contracts, and selling turnkey projects. 译文:若没有来自国外的直接投资,公司也可以通过出口和进口、非分支机构国外公司的许可、技术销售、国外管理合同以及销售由承包商完全承包的工程等方式来从事国际商务活动。改进的译文:若没有对国外进行直接投资,公司也可以通过出口和进口、非分支机构国外公司的许可、技术销售、国外管理合同以及销售由承包商完全承包的工程等方式来从事国际商务活动。8. 原文:The purpose of engineering is to create useful goods, to make them better, cheaper and more abundant. 译文:工程的目的是要创造有用的物品,使它们更好、更便宜、更充足。改进的译文:工程的目的是要创造有用的物品,使其质量更好、价格更便宜、数量更充足。9. 原文:It is not surprising, then, that the world saw a return to a floating exchange rate system. Central banks were no longer required to support their own currencies.译文:那时,世界各国又恢复浮动汇率就不足为奇了,各国中央银行也就无须维持本币的汇价了。改进的译文:在这种情况下, 世界各国又恢复浮动汇率就不足为奇了,各国中央银行也就无须维持本币的汇价了。10. 原文:The Contract is in octuplicate, four in the Chinese language and four in the English language.译文:本合同一式8份,中文4份,英文4份。改进的译文:本合同一式8份,中英文版本各4份。IV. Business letter Translation from English to Chinese (20 points)SUNRISE GARMENT COMPANY25 Dongfeng Boulevard, Tianjin 300026 P.R.C.June 22, 2000Ms. Margaret ZengerDirector, Purchasing DivisionPan America Farment, Inc.529 Randaph DriveNew Orleans, Louisiana 70167USADear Ms. Zenger;Thank you for your enquiry of June 5. We are pleased to know that you are interested in our raincoats.Our Rainbow range is popular not only because of its light weight but also because the material used has been specially treated to prevent excessive condensation on the inside surface.For the quantities you mention we are pleased to quote as follows:100 Rainbow coats, men's, medium at $ 6.00 each $600.00100 Rainbow coats, men's, small at $ 5.50 each $550.00100 Rainbow coats, women's, medium at $ 5.00 each $500.00100 Rainbow coats, women’s, small at $ 4.50 each $450.00 $2,100.00Less 10 percent trade discount $210.00FOB Xingang Tianjin $1,890.00Freight $69.00Insurance $14.50 $1,973.50We will ship your order within three or four weeks after receiving it.We feel you may be interested in some of our other products and enclose a descriptive booklet for your reference.We look forward to receiving your order.Sincerely,Yi YuanSales ManagerV. Contract translation from English to Chinese (20 points)Any failure or delay in the performance by either party hereto of its obligations under this Agreement shall not constitute a breach hereof or give rise to any claims for damages if and to the extent that it is caused by occurrences beyond the control of the party affected, including, but without limiting the generality of the forgoing, acts of governmental authority, acts of god, strikes or concerted acts of workmen, fires, floods, explosions, wars, riots, storms, earth¬quakes, accidents, acts of a public enemy, rebellion, insurrection, sabotage, epidemic, quarantine restrictions, shortages of labour, materials or supplies, failures by contractors or subcontractors, transportation embargoes, failures or delays in transportation, rules, regulations, orders or directives of any government or any state, subdivision, agency or instrumentality thereof or the order of any court of competent jurisdiction.参考译文:本协议任何一方未能履行基本协议规定的义务或有所延误,如果是由于发生该方无法控制的事件所造成的,则在此范围内不构成对本协议的违反,也不得引起任何赔偿损失的要求。这类事件在不局限于上述一般概念的前提下包括:政府的行为,自然界的行为,工人罢工或联合行动、火灾、水灾、爆炸、战争、暴乱、风暴、地震、事故,社会公敌的行为,叛乱,起义,破坏,传染病,隔离控制,劳动力、原材料或物资短缺,承包者或分包者未履约,禁运、运输方面未能履约或延误,任何政府或国家、下属各部门、机构或组织的条例、规定、命令或指示,任何有管辖权的法院的命令商务英语翻译第1套 答案和参考译文VI. Multiple Choice (20 points, 2 points for each)1. A 2. C 3. B 4. C 5. B6. B 7. D 8. A 9. D 10. BVII. Phrase Translation from English to Chinese (20 points, 1 point for each)1. unfavorable balance of trade 贸易逆差2. bank portfolio 银行资产3. housing mortgages 住房按揭 4. barter trade 易货贸易5. bills and forms 单据与表格6. fiscal year 财政年度7. cargo insurance 货物保险8. carrying vessel 装货船只9. clean payment credit光票付款信用证10. clearance sale 清仓削价销售11. accounting systems 会计制度12. comparative advantage 比较优势13. economic incentives 经济动机14. financial statements 财务报表,财务决算,财政决算15. bills of exchange 汇票16. captioned goods 标题/上述货物17. floating policy 统保单18. international specialization 国际分工19. straight B/L 记名提单20. under separate cover 另函

  •   索引序列
  •   张自学考试英语
  •   张自学考试英语学习
  •   张自学考试考研英语
  •   张自学考试英语四级
  •   张自学考试英语笔记
  •   返回顶部

自考地区