自考问答 自考本科自考百科
自考问答 > 自考百科 > 商务英语自考教材下载

商务英语自考教材下载

发布时间:

商务英语自考教材下载

发布时间:

商务英语自考教材下载

今天教务老师给大家收集整理了自考剑桥商务英语教材,剑桥商务英语教材答案中级第三版的相关问题解答,还有免费的自考历年真题及自考复习重点资料下载哦,以下是全国我们为自考生们整理的一些回答,希望对你考试有帮助!剑桥商务英语初级和中级自学学要哪些教材BEC初级的难度比大学英语四级要简单一些,好好准备的话应该不难通过。不知道你买的是哪本教学材料?北外网院推荐的教学材料是经济科学出版社的《新编剑桥商务英语》第三版学生用书。当然各种教学材料也都差不多,你只要把单词和真题搞定就OK了,真题可以买人民邮电出版社的《剑桥BEC真题集》。学生用书基本要过一遍的,听力阅读写作都要做做真题,口语的话建议你自己从网上搜一些话题来联系,最好是能找一个朋友做你的模拟考官,他来提问你来回答。像你这样的情况,2个月左右差不多够准备的了,但一定要抓紧时间。假如你在北京的话,可以考虑去北外网院报一个班,他们的班都是周末的,每个周末就上一天课,费用也不高。主要是北外网院是目前国内最全的剑桥考试考点,他们的师资就是北外的老师,假如你在北京,可以先在百度搜一下北外网院的网站,登录上去看看相关详情,也可以打电话咨询。关键的关键是,你不能懒,呵呵!祝你考试顺利通过!本回答由网友推荐2022年一级建造师-备考资料大礼包精编干货高效通关2022年二级建造师-备考资料大礼包备考提速精华知识点2021一级造价师-密训抢分密训抢分冲刺2021一消名师100节精品课超值体验,轻松取证2023年中级经济师-强化进阶体验课知己知彼,三步破局2022年高级经济师-基础重塑课基础重塑高效备考2021健康管理师超值教程大礼包教程课题一站式配齐四级人力资源管理师-备考指导轻松入门人力资源师免费直播课BEC自学需要什么教材教材和真题集是必不可少的。教材推荐经济科学出版社的《新编剑桥商务英语学生用书》第三版,配套的同步辅导是比较有用的,如果你报了网校班级这本书就不需要买,老师上课会讲到上面的内容。学生用书的答案在教师用书上。真题是人民邮电出版社出版的,《剑桥BEC真题集》第二辑、第三辑、第四辑,没有第一辑。。另外推荐《新编剑桥商务英语口试必备手册》,有中低级和中高级,是口试备考的必备宝典哦,所谓的口语蓝皮书。里面几乎囊括了BEC口试里的所有常见话题,还给出了参考答案。话题很多,全文背诵什么的是不现实的。建议大家按书上的话题练习,先自己构思,然后用网校的在线录音机工具录下自己的回答,自己听一遍,发现其中的优点和不足,加以琢磨改进,对提高自己的口语水平会很有帮助。也可以参考这本书找个partner一块练习。那就经济科学出版社的《新编剑桥商务英语学生用书》第三版,配套的同步辅导自学~学完以后做真题,用《新编剑桥商务英语口试必备手册》练习口语~等于是把报班部分删掉就行~o(╯□╰)o现在英语教材越来越多了,剑桥的如何啊?我教过剑中,课程都是按theme组建的,每个theme都有topic、grammar、activity、evaluation几部分,体系挺完整的,我挺喜欢这教材。BEC剑桥商务英语教材在哪里可以免费下载?你可以注册个号登陆后到它家网站哒论坛网看看。有好多独家哒英语资料噢!你有什么不懂哒英语问题可以在论坛上提问就会有很多高手回答你啦~呵呵~说这么多差点忘记正事了。你登陆大耳朵英语网后找到商务英语四个字点击它然后在打开的❤页面上找到新编剑桥商务英语几个字点击它你就能找到新编商务英语高级课本听力了!一共有UNIT1a-UNIT8b 8个单元全齐噢!你随便点击一个课文连接在打开的页面中找到下载听力就能下载啦!其实我刚已经提交我的答案了可是答案里有网页连接系统提示说有广告连接不能提交所以我这次就不把网址写出来啦!你去百度搜索“大耳朵英语”第一个连接就是了。自考/成考有疑问、不知道自考/成考考点内容、不清楚当地自考/成考政策,点击底部咨询官网老师,免费领取复习资料:

今天教务老师给大家收集整理了自考英语专业的教材,自考英语专业教材全是英文的相关问题解答,还有免费的自考历年真题及自考复习重点资料下载哦,以下是全国我们为自考生们整理的一些回答,希望对你考试有帮助!请教自考本科段英语专业指定教材《英美文学选读(英语专业本科段)/全国高等教育自学考试指定教材》本回答由网友推荐成人自考本科商务英语都有哪些书《商务英语阅读》《商务英语写作》《商务英语听说》《高级英语》《英语写作》《国际贸易实务》参加自考的第一步是要去当地教育考试院报名。有些地方要先在当地教育考试院网进行报名,再到当地教育考试院自考办的现场点确认。自考中所需的某门考试课程的教材是指定的,一般在报名的地方预订或购买教材。也可以去别的地方购买自考教材,在当地省级教育考试院网上是有教材信息发布的。成人自考本科商务英语方法:1、态度要认真。在做题过程中遇到不认识的单词和词组不要怕麻烦,一定要认真总结下来并查出与之相关的用法,然后记忆。开始可能会遇到相当大的困难,但只要坚持两周,就会发现进步了很多。2、虽然2004年以前的真题是老题型,但是里面的单项选择也就是词汇题是必须要看的,而且要把历年真题的词汇题中不认识的单词一一记录并查字典。只要认真按照这个去做了,相信一段时间内词量汇一定会倍增。自考英语专业专科口语考试,面试问题及如何复习,我考了两次,未过?给你找了本英语口试方面的书,《跟我走进英语口试考场(附光盘) 》内容简介:如果您打算参加大学英语口语考试并且一举成功,那么,建议您使用本书进行考前训练。无论是实用语言在考试现场交际表达的运用准备,还是心理上的准备,它都为您提供了大量丰富的素材及对策,远远超过您花钱去参加一个月培训班的价值。通过本书,您能窥视一个口试全过程的考场:考试的形式、考官提问的内容、考生所参加的活动、考生巧妙应付考官的提问和能言善辩的技巧等等。无论从这本书的主题和内容,还是从编写体例来看,它都是一本绝无仅有的实用的英语口试指南。 本书适用于参加各种英语口试或入学以及去外资企业求职面试的学生。本书另赠CD光盘一张。本书的网址:现在的英语专业用什么教材?以上就是今天分享关于自考英语专业的教材,自考英语专业教材全是英文的全部内容,更多自考历年真题及答案,自考视频网课,自考教材可以首页搜索科目购买哦,可以咨询在线客服!自考/成考有疑问、不知道自考/成考考点内容、不清楚当地自考/成考政策,点击底部咨询官网老师,免费领取复习资料:

商务英语自考教材电子版下载

今天教务老师给大家收集整理了自考教材广东省,中国我们的相关问题解答,还有免费的自考历年真题及自考复习重点资料下载哦,以下是全国我们为自考生们整理的一些回答,希望对你考试有帮助!广东省自考教材该如何找?自考其实很多是毕业生或者是已经工作的人,都会选择的一种提升学历的方式,这种方式时间比较自由。但在前期其实也需要自己花更多的时间去找资料,然后再进行学习的。那么也会有很多人头疼,到底该去哪里找这些资料呢?一、制定学习计划学习肯定是要制定好自己的学习计划,然后再去开始的,所以在自考当中制定学习计划也是非常重要的一点。要先确定好自己想要考的专业和院校。然后再安排好自己的学习时间,因为自考每一年会开考几次,然后时间都是不确定的,每次都需要提前报名。所以在报名之后,我们也是要安排好自己的一个学习时间,同样在考试之前,肯定是要去购买教材的,而这也会让一部分人特别头疼。二、报班学习有的人会选择自己在家依靠自己的努力备考,也有的人会选择在网络上报考网课。如果说报了网课的话,那就不用担心教材的问题了,因为他们那边肯定是会安排好购买的渠道,或者是直接帮你购买好书本的。那么如果说是自己在家学习的话,那关于教材的方面就是需要自己去找了,所以可以通过的就是官方的渠道去了解需要用到的书本是哪些。三、公众号或者官网如果说不是报班的话,那我们就需要在每次考试之前先到公众号或者是自考官网,去查询所开考科目的一个指定教材。因为每一个科目他所需用到的教材都是不一样的,而且每年都可能会有一个版本的更新。所以在考试之前,我们需要先去找到它所提供的最新的教材方向,然后我们可以在网络上去购买这些书籍,然后自己学习就可以了,然后开始备考。如何查看广东省商务英语本科考试项目和考试书籍1、首先点击进入广东我们站。2、其次点击查看广东自考教材。3、最后点击查看广东省商务英语本科考试项目。自考会计有哪些教材?你可以上你所在省的自考网上看一下上面都有介绍哪个学校开考该专业,考该专业要考哪些具体课程的详细介绍会计专业自考教材和统招教材一样么?会计专业自考教材和统招教材一样会计专业自考教材和统招教材,内容差不多,统招的深度要难一些,自考的略微简单点。1.自考相对来宽进严出,而国家统招的本科需要参加高考并且分数上线才能被录取~!2.自考本科要通过大约33门功课才能拿毕业证!统招生是在学校上学,得上课,有老师教学,统招生的试卷通常都是学校出卷,相对来说好考一些,;3.自考生是大都是自己边工作边自学,不用上课,没有老师教,自考的话基本上都是全国统一卷,比较难考.自考/成考有疑问、不知道自考/成考考点内容、不清楚当地自考/成考政策,点击底部咨询官网老师,免费领取复习资料:

可以去网上下载的 一般都是注册之后可以免费下载的

搜外语下载中心 上面四级六级雅思托福考研 商务英语资料非常全面都是免费下载的望采纳~

你好 能分享一下吗,,谢谢了!!

国际商务英语自考教材电子版下载

《国际商务英语写作》(管春林 编)电子书网盘下载免费在线阅读

资源链接:

链接:

书名:国际商务英语写作

作者:管春林 编

出版社:浙江大学

出版年份:2006-8

页数:325

内容简介:

全书共十七章,分前后两部分。前面三分之二的内容为国际贸易函电,内容涉及外贸函电基本知识、建立业务关系、询盘与答复、报盘与还盘、推销与连续推销、订单与履行订单、支付、装船与保险、投诉、索赔与理赔、代理和常用社交信函等。后面三分之一的内容为公司内部通讯,内容包括备忘录、商务报告、会议议程与会议纪要、旅程安排与总结、图表信息和求职信函等。每一章节基本由以下部分组成:1.Questions for discussion;2.Background information;3.Samle letters;4.Analysis and discussion;5.Points to remember;6.More useful patterns;7.Notes and explanations。每一章节均配有练习,练习分课堂口头练习和课后书面练习两部分。练习紧扣章节主题内容,形式多样,有翻译、选择填空、完型填空、修改信件、补全句子、根据所给情景写信等。这些练习有的侧重巩固本章节的写作知识,有的训练单项写作技能,也有的着重提高综合应用能力。

本书选材范围广,语言规范,条理清晰,重点突出,内容丰富。它既有大量样信可供学习者参考,也有许多实用句型可资借鉴,同时又配有条理清晰的概括和总结以加深学习者对国际商务英语写作规律的认识和理解。适用:可供高校英语专业、经贸专业、经贸英语专业、工商管理专业的学生作为英语写作教材使用,也可用作涉外经贸人员的商务英语写作手册和案头工具书,同时对于国际商务人员有一定英语基础并有志于从事国际商务工作的人员也是一本颇具实用性的参考书。

可以去网上下载的 一般都是注册之后可以免费下载的

教务老师,听见很多自考的同学在问自考教材哪有电子版的啊(自考教材电子版下载)相关问题,那么今天教务老师来告诉同学们这些问题的解答!自考教材电子书在哪有?最好去自考办的书店买书,因为这几本都有新版本了,和以前的有较大的不同。即使有pdf电子版,也不太容易找到最新的求自学考试教材———-电子版没有电子版的,自考教材都是指定的教材。网上买,也就几块到十几块一本,一个专业下来做多一百多。我考的汉语言,买一套教材才花了50多,上大学时候买的,盗版的。更多追问追答一下子买全一整套,需要学两三年吧,不怕期限内有教材更新被淘汰吗?怎么可能呢,现在刚刚调整教材了,在调整也得是几年年时间以后。好像调整的范围也不怎么大的样子哦。我读的销售管理,好像都没哪一科改了的。那就是教材没变。自考教材那里有电子版的下呀直接去淘宝上买吧,自考教材一年已更新,有电子版的也不全,淘宝上有盗版中的正版书,不耽误看,有的老板还送视频或者音频的教材请提供可以下载自考教材资料的电子书籍的网站。这些个网站是我精心收集的 对我帮了不小忙 希望对你有帮助中华电脑书库美河电子图书爱书吧自考/成考有疑问、不知道自考/成考考点内容、不清楚当地自考/成考政策,点击底部咨询官网老师,免费领取复习资料:

自考国际商务英语教材电子版下载

今天教务老师给大家收集整理了自考教材12656电子版,自考教材电子版下载的相关问题解答,还有免费的自考历年真题及自考复习重点资料下载哦,以下是全国我们为自考生们整理的一些回答,希望对你考试有帮助!请问,哪里有自考本科的电子教材下载?没有电子教材提供的现在都是纸质书本,不然人家怎么赚钱啊自考英语本科段的教材电子版这个除非是有人专门从事这个工作了,不然不会有这个电子版本的。跪求自考00249国际私法电子版教材?跪求自考00249国际私法 这个网站可以帮到你因为工作需要,需要大量自考教材电子版因为工作需要,请问哪里可以弄书店里可以买到正版书籍啊,都是指定的教材自考/成考有疑问、不知道自考/成考考点内容、不清楚当地自考/成考政策,点击底部咨询官网老师,免费领取复习资料:

《国际商务英语写作》(管春林 编)电子书网盘下载免费在线阅读

资源链接:

链接:

书名:国际商务英语写作

作者:管春林 编

出版社:浙江大学

出版年份:2006-8

页数:325

内容简介:

全书共十七章,分前后两部分。前面三分之二的内容为国际贸易函电,内容涉及外贸函电基本知识、建立业务关系、询盘与答复、报盘与还盘、推销与连续推销、订单与履行订单、支付、装船与保险、投诉、索赔与理赔、代理和常用社交信函等。后面三分之一的内容为公司内部通讯,内容包括备忘录、商务报告、会议议程与会议纪要、旅程安排与总结、图表信息和求职信函等。每一章节基本由以下部分组成:1.Questions for discussion;2.Background information;3.Samle letters;4.Analysis and discussion;5.Points to remember;6.More useful patterns;7.Notes and explanations。每一章节均配有练习,练习分课堂口头练习和课后书面练习两部分。练习紧扣章节主题内容,形式多样,有翻译、选择填空、完型填空、修改信件、补全句子、根据所给情景写信等。这些练习有的侧重巩固本章节的写作知识,有的训练单项写作技能,也有的着重提高综合应用能力。

本书选材范围广,语言规范,条理清晰,重点突出,内容丰富。它既有大量样信可供学习者参考,也有许多实用句型可资借鉴,同时又配有条理清晰的概括和总结以加深学习者对国际商务英语写作规律的认识和理解。适用:可供高校英语专业、经贸专业、经贸英语专业、工商管理专业的学生作为英语写作教材使用,也可用作涉外经贸人员的商务英语写作手册和案头工具书,同时对于国际商务人员有一定英语基础并有志于从事国际商务工作的人员也是一本颇具实用性的参考书。

自考商务英语翻译教材电子版下载

考生注意:1. 答案必须写在答卷上,写在问卷上无效。2. 考试时间150分钟。I. Multiple Choices (20 points, 2 points for each)1. It is not surprising, then, that the world saw a return to a floating exchange rate system. Central banks were no longer required to support their own currencies.A. 在这种情况下,世界各国又恢复浮动汇率就不足为奇了。各国中央银行也就无须维持本币的汇价了。B. 不足为奇,全世界看到了汇率的回归,因此各国中央银行无需维持本币的汇价了。C. 此时此刻,世界各国又恢复了移动的交换比率,因此各国中央银行无需维持本币汇价。D. 在这种情况下,全世界又恢复了浮动交换率,这已不足为奇了,因此各国中央银行也就无需维持本币价格了。2.Assuming the laboratory tests go well, and you can quote us a competitive price, we would certainly be able to place more substantial orders on a regular basis.A. 假定实验室检验顺利,并且你的报价有竞争力,我们会大量向贵公司订货的。B. 若实验室检验合格,且你们给我们的报价具有竞争力,我们一定会定期大量订货的。C. 若实验室检验良好,且你们给出的报价具有竞争性,我们一定会定期定量订货的。D. 假定实验室发展良好,且你们的报价具有竞争力,我们一定会大量定期订货的。3.Chinese researchers have made a breakthrough in developing new materials for nickel-hydrogen batteries used in low temperatures, Inhaul reported.A. 中国研究者已经在开发新材料用于低温下使用的镍氢电池方面有了突破,据新华社报道。B. 新华社报道,中国科学家在从事新材料制造低温镍氢电池方面有了突破。C. 新华社报道,中国研究人员在开发利用新材料制造在低温下使用的镍氢电池方面已有了突破。D. 中国研究者在开发新材料制造低温镍氢电池有了重大突破,这是新华社报道的。4. Since the initiation of economic reforms in the late 1970s, China has achieved impressive economic growth coupled with significant structural transformation.A. 自从20世纪70年代末中国的经济改革以来,获得了很大的经济增长,并转变了经济结构。B. 20世纪70年代中国首创经济体制改革,取得了巨大经济增长和结构调整。C. 中国自从20世纪70年代末开始经济改革以来,经济增长显而易见,结构调整也日新月异。D. 中国自从20世纪70年代末开始经济改革以来,已取得了令人瞩目的经济增长和重大的结构转变。5.The financial information provided by an accounting system is needed by managerial decision makers to help them plan and control the activities of the economic entity.A. 会计系统提供的金融信息对于帮助管理层决策人员制定计划和控制该经济实体的活动而言是不可或缺的。B. 金融信息是由会计系统提供,它对于管理决策者是必须的,能制订计划和提供经济活动。C. 会计系统提供的金融信息对于帮助管理决策者计划和控制经济部门非常重要。D. 金融信息由会计师提供,对于管理部门制定计划和控制经济部门非常重要。6.Unemployment in America (as of mid-1990) was running near 5.25 percent .That is somewhat higher than used to be considered full employment, but it is not a serious figure in the aggregate.A. 失业在美国达5.25%,比以前认为的高一些,但问题不严重,虽没有充分就业。B. 1990年年中美国的失业率近5.25%。按以往的标准,这个比例偏高,没有达到充分就业。但就整体来说问题并不严重。C. 失业率在美国达5.25%,超出历届比率,但整体不严重。D. 1990年年中美国失业高达5.25%。比过去计划的比例高。没有达到充分就业。但这并不严重。7. Nations will usually produce and export those goods in which they have the greatest comparative advantage, and import those items in which they have the least comparative advantage.A. 国家将通常生产和出口那些产品,他们最有竞争力的,进口那些最无竞争力的产品。B. 国家通常生产出口最有竞争力产品,进口最无力竞争产品。C. 各国通常都生产和出口那些他们最具有比较优势的产品,而进口那些他们最不具备比较优势的产品。D. 各国将总是生产和出口那些最有竞争力产品,而往往进口最无力竞争产品。8.This contract is made by and between the buyers and the sellers, whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below.A. 本合同是在买方和卖方之间订立的,买方愿意买,卖方愿意卖,他们同意订立以下规定的条款。B. 这个合同是被买方和买方即它们之间订立的,买卖双方同意照下列条款订立合同内容。C. 本合同由买卖双方共同订立,并按照下列条款设定内容及买卖商品。D. 本合同由买卖双方订立,因此买卖双方同意按照下面规定的条款购买以下商品。 9.Multinational bank’s services include issuing letter of credit, buying and selling foreign exchange, issuing banker’s acceptances, accepting Eurocurrency deposits, making Eurocurrency loans, and assisting in the marketing of Eurobonds.A. 跨国银行提供的服务包括开立信用证、买卖外汇、开证行承兑、接受欧洲货币储存、提供欧洲货币贷款以及发行推销欧洲货币债券。B. 跨国银行提供的服务包括开立信用证、买卖外汇、开立银行承兑、接受欧洲货币储存、提供欧洲货币贷款以及发行欧洲货币债券。C. 跨国银行提供的服务包括开立信用证、买卖外币、开立银行承兑、接受欧洲各国存款、提供贷款及援助债券。D. 跨国银行提供的服务如下:开立信用证、买卖外币、开立银行承兑、接受欧洲货币存储、提供欧洲货币贷款以及发行推销欧洲货币债券。10.Lucas film, for example, receives a percentage of the sales made by companies marketing Star War, thus Lucas film’s revenues increase with each additional toy that Parker Kenner’s sells in the United Kingdom.A. 举例来说,卢卡斯制片公司承担了影片《星球大战》的部分销售任务。因此该公司在英国的代理帕克肯勒公司每销售出一部拷贝,就能使该公司的收益增加。B. 举例来说,卢卡斯制片公司通过其他公司推销《星球大战》的拷贝从销售额中按一定比例抽成,这样帕克肯勒公司在英国每销售一部拷贝就能使卢卡斯公司增加收入。C. 举例来说,卢卡斯制片公司通过比例抽成的办法让其他公司推销《星球大战》,这样帕克肯勒公司在英国每卖一部盗版牒就能使卢卡斯公司受益。D. 举例来说,卢卡斯电影公司通过其他公司推销《星球大战》的拷贝从销售额中抽成获益,这样帕克肯勒公司在英国每售出一部拷贝就能使卢卡斯公司增加收入.Ⅱ. Phrase Translation from English to Chinese (20 points, 1 point for each)11. Canton Fair 12. Discount for cash 13. Commission sale 14. CIF net15. Actual price 16. Beat the price down17. Decline an offer18. Initial payment19. Accessory risk20. Cargo in drum21. Bale packaging22. Master package23. Shipping advice24. over shipment25. Partials shipment26. Demand bill27. Aggregate amount28. Advising bank29. Amount in figures30. Circular creditⅢ. Translation Improvement from English to Chinese .For each English sentence, there is one or more errors in the translation provided .Please write the whole of your improved version in the space provided. (20 points, 2 points for each)31. 原文:If a firm anticipates the future imposition of quotas, its strategy will be to gain as much market share as possible regardless of profitability. 译文:如果公司预计未来会对配额征税,该公司就会不考虑赢利性而是尽可能实施拓宽市场的策略。 改进的译文:32. 原文:The corporate charter also authorizes the corporation to issue and shares of stock, or ownership in the corporation, to enable the corporation to raise money. 译文:公司营业执照授权公司发行和销售股票,认购公司的所有权为公司筹措资金。 改进的译文:33. 原文:The seller must deliver goods which are of the quantity, quality and descriptions required by the contract and which are contained or packed in the manner required by the contract and which are contained or packed in the manner required by the contract. 译文:卖方交付的货物必须与合同所规定的数量、质量和描述一致,并按照合同的方式装箱或包装。 改进的译文:34. 原文:The financing of the sale often involves bills of exchange and documentary credits. 译文:商品销售的金融状况包括:汇票和跟单信用证。 改进的译文:35. 原文:Over the period from 1978 to 1996, many of the distortions and rigidities of the former central planning system were eliminated and market forces came to play an increasingly important role in economic decision making. 译文:自1978到1996年这段时间里,在中央计划经济体制下过去的扭曲和死板被抛弃了,市场力量在经济决策中起了越来越重要的作用. 改进的译文:36. 原文: All services in business —such as gift wrapping ,delivery ,and credit —have some amount of costs associated with them, and these costs must be covered by higher prices. 译文: 商业中所有的服务—--诸如礼品包装、送货以及帐----都有相应的成本,而这些成本要靠较高的价格来覆盖. 改进的译文:37. 原文: The United State systems work by means of a series of closely tabulated favors and obligations carefully doled out where they will do the most good. 译文:美国的制度是在一系列周密安排的恩惠和义务的基础上来运行的,而且施予恩惠和承担义务都必须以获取最大的利益为前提. 改进的译文:38. 原文:A developing economy with an impressive development plan requires large imports of capital goods, technology, raw materials and other inputs and consumer goods to carry out the plan effectively. 译文:一个具有宏伟发展计划的发展中国国家,为了有效地实施其发展计划,可能需要大量进口资本货物、技术、原材料,消费品和其它输入品。 改进的译文:39. 原文:International trade occurs when a country does not have enough of a particular item to meet its needs. 译文:国际贸易发生在一个国家没有足够的特定项目满足自己的需求。 改进的译文:40. 原文:A firm’s involvement in exporting products can range from a minimal commitment all the way to considering exports as necessary for the firm’s survival and growth. 译文:一个公司在产品出口中卷入各不相同,从最低程度的参与一直到将出口视为公司生存和发展必要条件的参与都会存在。 改进的译文: 改进的译文:Ⅳ. Business Letter Translation from English to Chinese (20 points)第一套试卷41. Dear Sirs, We have just bought from the producers a large quantity of high quality rugs and carpets at low prices. As you are one of our regular customers, we would like you to share in the excellent opportunities our purchase provides. We can offer you woolen carpets with traditional patterns in a variety of colors at prices ranging from $100 to $150 per square foot .These prices are 5% below current wholesale prices. This is an exceptional opportunity for you to buy a stock of high quality products at prices we cannot repeat and we hope you will take full advantage of it. If you are interested, please contact our representative in Shanghai, not later than next Friday, March of 6th. Sincerely yours,

搜外语下载中心 上面四级六级雅思托福考研 商务英语资料非常全面都是免费下载的望采纳~

今天教务老师给大家收集整理了自考英语专业的教材,自考英语专业教材全是英文的相关问题解答,还有免费的自考历年真题及自考复习重点资料下载哦,以下是全国我们为自考生们整理的一些回答,希望对你考试有帮助!请教自考本科段英语专业指定教材《英美文学选读(英语专业本科段)/全国高等教育自学考试指定教材》本回答由网友推荐成人自考本科商务英语都有哪些书《商务英语阅读》《商务英语写作》《商务英语听说》《高级英语》《英语写作》《国际贸易实务》参加自考的第一步是要去当地教育考试院报名。有些地方要先在当地教育考试院网进行报名,再到当地教育考试院自考办的现场点确认。自考中所需的某门考试课程的教材是指定的,一般在报名的地方预订或购买教材。也可以去别的地方购买自考教材,在当地省级教育考试院网上是有教材信息发布的。成人自考本科商务英语方法:1、态度要认真。在做题过程中遇到不认识的单词和词组不要怕麻烦,一定要认真总结下来并查出与之相关的用法,然后记忆。开始可能会遇到相当大的困难,但只要坚持两周,就会发现进步了很多。2、虽然2004年以前的真题是老题型,但是里面的单项选择也就是词汇题是必须要看的,而且要把历年真题的词汇题中不认识的单词一一记录并查字典。只要认真按照这个去做了,相信一段时间内词量汇一定会倍增。自考英语专业专科口语考试,面试问题及如何复习,我考了两次,未过?给你找了本英语口试方面的书,《跟我走进英语口试考场(附光盘) 》内容简介:如果您打算参加大学英语口语考试并且一举成功,那么,建议您使用本书进行考前训练。无论是实用语言在考试现场交际表达的运用准备,还是心理上的准备,它都为您提供了大量丰富的素材及对策,远远超过您花钱去参加一个月培训班的价值。通过本书,您能窥视一个口试全过程的考场:考试的形式、考官提问的内容、考生所参加的活动、考生巧妙应付考官的提问和能言善辩的技巧等等。无论从这本书的主题和内容,还是从编写体例来看,它都是一本绝无仅有的实用的英语口试指南。 本书适用于参加各种英语口试或入学以及去外资企业求职面试的学生。本书另赠CD光盘一张。本书的网址:现在的英语专业用什么教材?以上就是今天分享关于自考英语专业的教材,自考英语专业教材全是英文的全部内容,更多自考历年真题及答案,自考视频网课,自考教材可以首页搜索科目购买哦,可以咨询在线客服!自考/成考有疑问、不知道自考/成考考点内容、不清楚当地自考/成考政策,点击底部咨询官网老师,免费领取复习资料:

05355商务英语翻译试卷第1套I. Multiple Choice (20 points, 2 points for each)1. Rising damp, if not treated effectively, could in time cause extensive damage to the structure of your home, ruin decoration and furniture.A. 如果处理不当,墙内潮气最终可能会对房屋的结构造成大面积破坏,毁掉装修和家具。B. 如果处理不当,墙内潮气最终可能会对房屋的结构、装修以及家具造成大面积破坏和损害。C. 如果处理不当,墙内的潮湿气体准时可能会对房屋的结构造成大面积破坏,毁掉装修和家具。D. 如果处理不当,墙内的潮湿气体准时可能会对房屋的结构、装修以及家具造成大面积破坏。2. This contract is entered into as of the seventh day of March, 2002, by and between Lonk Co. Ltd., a corporation organized under the laws of the United States of America (hereinafter called the "Purchaser"), and Wingo Co. Group, a corporation organized under the laws of the People’s Republic of China ( hereinafter called the "Seller"). A. 2002年3月7日,本合同由依照美国法律成立的龙科有限公司[以下简称甲方]和依照中华人民共和国法律成立的文果集团公司[以下简称乙方]订立。B. 本合同由依照美国法律成立的龙科有限公司[以下简称甲方]和依照中华人民共和国法律成立的文果集团公司[以下简称乙方]之间于2002年3月7日订立。C. 本合同由依照美国法律成立的龙科有限公司[以下简称买方]和依照中华人民共和国法律成立的文果集团公司[以下简称卖方]之间于2002年3月7日订立。D. 2002年3月7日,本合同由依照美国法律成立的龙科有限公司[以下简称买方]和依照中华人民共和国法律成立的文果集团公司[以下简称卖方]订立。3. Multinational bank's services include issuing letter of credit, buying and selling foreign exchange, issuing banker's acceptances, accepting Eurocurrency deposits, making Eurocurrency loans, and assisting in the marketing of Eurobonds.A. 跨国银行提供的服务包括开立信用证、买卖外汇、开立银行承兑、接受欧洲货币储存、提供欧洲货币贷款以及发行欧洲货币债券。B. 跨国银行提供的服务包括开立信用证、买卖外汇、开证行承兑、接受欧洲货币储存、提供欧洲货币贷款以及发行推销欧洲货币债券。C. 跨国银行提供的服务包括开立信用证、买卖外汇、开立银行承兑、接受欧洲货币储存、提供欧洲货币贷款以及发行欧洲货币债券。D. 跨国银行提供的服务包括开立信用证、买卖外汇、开证行承兑、接受欧洲货币储存、提供欧洲货币贷款以及发行推销欧洲货币债券。4. Within 30 days after the signing and coming into effect of this contract, the Buyer shall proceed to pay the price for the goods to the Seller by opening an irrevocable L/C for the full amount of US$30,000 in favor of the Seller through a bank at export point so that the Seller may draw the sum in due time. A. 卖方须于本合同签字并生效后三十天内通过出口银行开立以卖方为收益人的不可撤销信用证支付全部货款计30000美元,以便卖方及时提取款项。B. 卖方须于本合同签字并生效后三十天内通过出口地银行开立以卖方为收益人的不可撤销信用证支付全部货款计30000美元,以便买方及时提取款项。C. 买方须于本合同签字并生效后三十天内通过出口地银行开立以卖方为收益人的不可撤销信用证支付全部货款共计30000美元,以便卖方可以及时提取该笔货款。D. 买方须于本合同签字并生效后三十天内通过出口银行开立以卖方为收益人的不可撤销信用证支付全部货款30000美元,以便卖方可以及时提取该笔货款。5. China’s compliance with an intellectual-property accord is seen as a keen test of its sincerity in abiding by WTO rules.A. 能否遵守国际知识产权协议视为检验中国有无诚意遵守世界贸易组织规则的监测手段。 B. 能否遵守国际知识产权协议,被视为检验中国有无诚意遵守世界贸易组织规则的试金石。C. 能否遵守国际知识产权协议已经视为检验中国有无诚意遵守世界贸易组织规则的试金石。D. 能否遵守国际知识产权协议,被视为检验中国有无诚意遵守世界贸易组织规则的监测手段。 6. The new prosperity may represent a long, sustained plateau of brisk demand, plentiful jobs, and increased living standards.A. 新的繁荣表现为一段时间持续较长的旺盛的需求、大量就业机会,生活水平也得到了改善。B. 新的繁荣可能表现为持续时间较长的旺盛需求、大量的就业机会,生活水平也得到了提高。C. 新的繁荣表现为一段时间持续较长的旺盛的需求、大量就业机会,生活水平也得到了提高。D. 新的繁荣表现为一段持续时间较长的旺盛需求、大量就业机会,生活水平也得到了改善。 7. Shippers are requested to note particularly the exceptions and conditions of this bill of lading with reference to the validity of the insurance upon their goods. A. 承运人必须特别注意本提单内与货物保险效力有关的免责事项和条件。 B. 承运人必须特别注意本提单内与货物保险效力有关的例外和条件。C. 托运人必须特别注意本提单内与货物保险效力有关的例外和条件。D. 托运人必须特别注意本提单内与货物保险效力有关的免责事项和条件。8. The seller must supply the goods in conformity with the contract of sale, together with such evidence of conformity as may be required by the contract. A. 卖方有责任供应符合买卖合同所规定的货物,如合同有规定,尚须提供货物符合合同的要求的凭证。B. 卖方有责任供应符合买卖所规定的货物,如合同有规定,尚须提供货物符合合同的要求的凭证。C. 卖方有责任供应符合买卖合同所规定的货物,如有规定,尚须提供货物符合合同的要求的凭证。D. 卖方有责任供应符合买卖所规定的货物,如另有规定,尚须提供货物符合合同的要求的凭证。9. The home of your dreams awaits you behind this door. Whether your taste be a country manor estate or a penthouse in the sky, you will find the following pages filled with the world’s most elegant residences. A. 打开门,等候着您的就是梦寐以求的家。无论您企盼的是一座乡间宅第,抑或是一间摩天大楼的顶屋,翻开下面几页就可以看到世界上最高雅的住宅供您选择。B. 打开门,恭候着您的就是梦寐以求的家。无论您企盼的是一座乡间领地,抑或是一间摩天大楼的顶屋,翻开下面几页就可以看到世界上最高雅的住宅供您选择。C. 打开门,恭候着您的就是梦寐以求的家。无论您企盼的是一座乡间宅第,抑或是一间摩天大楼的顶屋,翻开下面几页就可以看到世界上最高雅的住处供您选择。D. 打开门,恭候着您的就是梦寐以求的家。无论您企盼的是一座乡间宅第,抑或是一间摩天大楼的顶屋,翻开下面几页就可以看到世界上最高雅的住宅供您选择。10. Unemployment in America (as of mid-1990) was running near 5.25 percent. That is somewhat higher than used to be considered full employment, but it is not a serious figure in the aggregate.A. 1990年年中美国的失业率近5.25%。按以往充分就业的标准比例偏高,没有达到充分就业。但就整体来说问题并不严重。B. 1990年年中美国的失业率近5.25%。按以往的标准,这个比例偏高,没有达到充分就业。但就整体来说问题并不严重。C. 1990年年中美国的失业率近5.25%。以往充分就业的标准比例偏高,没有达到充分就业。但就整体来说问题并不严重。D. 1990年年中美国的失业率近5.25%。以往的标准,这个比例偏高,没有达到充分就业。但就整体来说问题并不严重。II. Phrase Translation from English to Chinese (20 points, 1 point for each)1. unfavorable balance of trade 2. bank portfolio 3. housing mortgages 4. barter trade 5. bills and forms 6. fiscal year 7. cargo insurance 8. carrying vessel 9. clean payment credit 10. clearance sale 11. accounting systems 12. comparative advantage 13. economic incentives 14. financial statements 15. bills of exchange 16. captioned goods 17. floating policy 18. international specialization 19. straight B/L 20. under separate cover III. Translation Improvement from English to Chinese. For each English sentence, there is one or more errors in the translation provided. Please underline the error or errors, and then write the whole of your improved version in the space provided below. (20 points, 2 points for each)1. 原文:Commercial business is very profitable, and most radio and TV stations depend on the income.译文:商事很赚钱,大部分电台和电视台都靠这部分收入而生存。改进译文:广告是很赚钱的生意,大部分电台和电视台都靠广告费收入而生存2. 原文:Worry about the possibility of less severe, but still debilitating, recessions persisted, however. 译文:然而,关于会出现虽不那么严重但仍能使经济疲软的衰退的担心仍然持续着。改进的译文:然而,人们仍然担心会出现虽不那么严重但仍能使经济疲软的衰退。3. 原文:Without prejudice to any rights which exist under the applicable laws or under the Subcontract, the Contractor shall be entitled to withhold or defer payment of all or part of any sums otherwise due by the Contractor to the Subcontractor.译文:承包商依据适当的法律或分包合同在对拥有的任何权力不带成见的条件下,应该有权扣留或暂缓支付在不同情况下应由承包商支付给分包商的任何全部或部分金额。改进的译文:在不影响按适用法律或分包合同享有任何权利的情况下,承包商有权扣留或暂缓支付承包商应付给分包商的全部或部分到期金额。4. 原文:Business is a combination of all these activities: production, distribution and sale, through which profit or economic surplus will be created. 译文:商务指生产、分配、销售等一切活动的组合,通过它们利润和经济盈余将被创造。改进的译文:商务是指生产、分配、销售等一切活动的组合,通过这些活动能创造利润和经济盈余。5. 原文:Dickerson is an international marketing company specializing in fertilizers, chemicals, cocoa, pesticides, coal, agricultural products and many others.译文:狄格森公司是一家国际营销公司,专营化肥、化工产品、可可、杀虫剂、煤炭、农产品以及许多其他产品。改进的译文:狄格森公司是一家国际贸易公司,专营化肥、化工产品、可可、杀虫剂、煤炭、农产品以及许多其他产品6. 原文:We regret the four of the items enquired for in your Fax are unfortunately not available for export.译文:很遗憾,贵方传真所询商品有4项无货可供。改进的译文:很遗憾,贵方传真所询的4项商品均无货可供。7. 原文:Without making foreign direct investment commitments, firms can engage in international business through exporting and importing, licensing of non-affiliated foreign firms, sale of technology, foreign management contracts, and selling turnkey projects. 译文:若没有来自国外的直接投资,公司也可以通过出口和进口、非分支机构国外公司的许可、技术销售、国外管理合同以及销售由承包商完全承包的工程等方式来从事国际商务活动。改进的译文:若没有对国外进行直接投资,公司也可以通过出口和进口、非分支机构国外公司的许可、技术销售、国外管理合同以及销售由承包商完全承包的工程等方式来从事国际商务活动。8. 原文:The purpose of engineering is to create useful goods, to make them better, cheaper and more abundant. 译文:工程的目的是要创造有用的物品,使它们更好、更便宜、更充足。改进的译文:工程的目的是要创造有用的物品,使其质量更好、价格更便宜、数量更充足。9. 原文:It is not surprising, then, that the world saw a return to a floating exchange rate system. Central banks were no longer required to support their own currencies.译文:那时,世界各国又恢复浮动汇率就不足为奇了,各国中央银行也就无须维持本币的汇价了。改进的译文:在这种情况下, 世界各国又恢复浮动汇率就不足为奇了,各国中央银行也就无须维持本币的汇价了。10. 原文:The Contract is in octuplicate, four in the Chinese language and four in the English language.译文:本合同一式8份,中文4份,英文4份。改进的译文:本合同一式8份,中英文版本各4份。IV. Business letter Translation from English to Chinese (20 points)SUNRISE GARMENT COMPANY25 Dongfeng Boulevard, Tianjin 300026 P.R.C.June 22, 2000Ms. Margaret ZengerDirector, Purchasing DivisionPan America Farment, Inc.529 Randaph DriveNew Orleans, Louisiana 70167USADear Ms. Zenger;Thank you for your enquiry of June 5. We are pleased to know that you are interested in our raincoats.Our Rainbow range is popular not only because of its light weight but also because the material used has been specially treated to prevent excessive condensation on the inside surface.For the quantities you mention we are pleased to quote as follows:100 Rainbow coats, men's, medium at $ 6.00 each $600.00100 Rainbow coats, men's, small at $ 5.50 each $550.00100 Rainbow coats, women's, medium at $ 5.00 each $500.00100 Rainbow coats, women’s, small at $ 4.50 each $450.00 $2,100.00Less 10 percent trade discount $210.00FOB Xingang Tianjin $1,890.00Freight $69.00Insurance $14.50 $1,973.50We will ship your order within three or four weeks after receiving it.We feel you may be interested in some of our other products and enclose a descriptive booklet for your reference.We look forward to receiving your order.Sincerely,Yi YuanSales ManagerV. Contract translation from English to Chinese (20 points)Any failure or delay in the performance by either party hereto of its obligations under this Agreement shall not constitute a breach hereof or give rise to any claims for damages if and to the extent that it is caused by occurrences beyond the control of the party affected, including, but without limiting the generality of the forgoing, acts of governmental authority, acts of god, strikes or concerted acts of workmen, fires, floods, explosions, wars, riots, storms, earth¬quakes, accidents, acts of a public enemy, rebellion, insurrection, sabotage, epidemic, quarantine restrictions, shortages of labour, materials or supplies, failures by contractors or subcontractors, transportation embargoes, failures or delays in transportation, rules, regulations, orders or directives of any government or any state, subdivision, agency or instrumentality thereof or the order of any court of competent jurisdiction.参考译文:本协议任何一方未能履行基本协议规定的义务或有所延误,如果是由于发生该方无法控制的事件所造成的,则在此范围内不构成对本协议的违反,也不得引起任何赔偿损失的要求。这类事件在不局限于上述一般概念的前提下包括:政府的行为,自然界的行为,工人罢工或联合行动、火灾、水灾、爆炸、战争、暴乱、风暴、地震、事故,社会公敌的行为,叛乱,起义,破坏,传染病,隔离控制,劳动力、原材料或物资短缺,承包者或分包者未履约,禁运、运输方面未能履约或延误,任何政府或国家、下属各部门、机构或组织的条例、规定、命令或指示,任何有管辖权的法院的命令商务英语翻译第1套 答案和参考译文VI. Multiple Choice (20 points, 2 points for each)1. A 2. C 3. B 4. C 5. B6. B 7. D 8. A 9. D 10. BVII. Phrase Translation from English to Chinese (20 points, 1 point for each)1. unfavorable balance of trade 贸易逆差2. bank portfolio 银行资产3. housing mortgages 住房按揭 4. barter trade 易货贸易5. bills and forms 单据与表格6. fiscal year 财政年度7. cargo insurance 货物保险8. carrying vessel 装货船只9. clean payment credit光票付款信用证10. clearance sale 清仓削价销售11. accounting systems 会计制度12. comparative advantage 比较优势13. economic incentives 经济动机14. financial statements 财务报表,财务决算,财政决算15. bills of exchange 汇票16. captioned goods 标题/上述货物17. floating policy 统保单18. international specialization 国际分工19. straight B/L 记名提单20. under separate cover 另函

  •   索引序列
  •   商务英语自考教材下载
  •   商务英语自考教材电子版下载
  •   国际商务英语自考教材电子版下载
  •   自考国际商务英语教材电子版下载
  •   自考商务英语翻译教材电子版下载
  •   返回顶部

自考地区