自考问答 自考本科自考百科
  • 回答数

    3

  • 浏览数

    121

yuyu88yuyu
自考问答 > 自考本科 > 自学考试英语翻译题库

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

糖糖和胖秘

已采纳

教育在线上的历年所有科目自考试题年7月全国自考《英语翻译》试题及答案全国2008年7月高等教育自学考试课程代码:0087请将答案填在答题纸相应位置上I. Multiple Choice Questions (30 points, 2 points for each)A. Directions: This part consists of ten sentences, each followed by four different versions marked A, B, C and D. Choose the one that is the closest equivalent of the original in terms of meaning and expressiveness.1. The image of a sudden wall of dark water carrying the man and his car away in an instant is still imprinted on my mind.A. 突然浑浊的雨水像一面墙一样压了下来,一下子就连人带车都冲走了。这情景直到现在还印在我的脑海里。B. 突然浑浊的雨水像一面墙一样压了下来,一下子就连人带车都冲走了的情景直到现在还印在我的脑海里。C. 突然浑浊的雨水像一面墙一下子就连人带车都冲走了。这情景直到现在还印在我的脑海里。D. 突然浑浊的雨水像一面墙一下子就连人带车都冲走了的情景直到现在还印在我的脑海里。2. He occasionally gave a smart nod, as if in confirmation of some opinion, though he was not thinking of anything in particular.A. 待一会儿他就轻快地把头一点,好象是对某一个意见表示赞成似的,其实他心里头可并没。B. 待一会儿他就轻快地把头一点,好象是对某一个意见表示赞成似的,其实他心里头可并没想什么特别的事儿。C. 待一会儿他就轻快地把头一点,好象是肯定了某一个意见,其实他心里头可并没。D. 待一会儿他就轻快地把头一点,好象是肯定了某一个意见,其实他心里头可并没想什么特别的事儿。3. In the winter of wet years the streams ran full-freshet, and they swelled the river until sometimes it raged and boiled, bank full, and then it was a destroyer.A. 在多雨的年份,冬天水流充沛,引起河面暴涨,直到有时候汹涌翻腾,泛滥两岸,它就成了祸害。B. 在多雨的年份,冬天水流充沛,引起河面暴涨,直到有时候汹涌翻腾,泛滥两岸,就成了祸害。C. 在多雨的年份,冬天水流充沛,引起河面暴涨,有时候汹涌翻腾,泛滥两岸,就成了祸害。D. 在多雨的年份,冬天水流充沛,引起河面暴涨,河有时候汹涌翻腾,泛滥两岸,就成了祸害。4. When the whale is killed, the blubber is stripped off and boiled down, either on board ship or on shore.A. 鲸鱼被杀死之后,鲸脂被剥下来熬油,这项工作有的是在船上进行,有的是在岸上进行的。B. 鲸鱼杀死之后,鲸脂剥下来被熬油,这项工作有的是在船上进行,有的是在岸上进行的。C. 鲸鱼杀死之后,把鲸脂剥下来熬油,这项工作有的是在船上进行,有的是在岸上进行的。D. 鲸鱼被杀死之后,把鲸脂剥下来熬油,这项工作有的是在船上进行,有的是在岸上进行的。5. While we cannot close the gulf between us, we can try to bridge it so that we may be able to talk across it.A. 虽然我们不能缩短双方之间的鸿沟,我们却能够设法搭一座桥,以便我们能够越过它进行会谈。B. 在我们不能弥合双方之间的鸿沟的同时,我们能够设法搭一座桥,以便我们能够越过它进行会谈。C. 既然我们不能弥合双方之间的鸿沟,我们就能够设法搭一座桥,以便我们能够越过它进行会谈。D. 虽然我们不能弥合双方之间的鸿沟,我们却能够设法搭一座桥,以便我们能够越过它进行会谈。6. 我最恨那些欺名盗世、欺骗读者的谎言。A. That I hate most are those glory-seeking writers who deceive the public with their lies.B. Whatever I hate most are those glory-seeking writers who deceive the public with their lies.C. What I hate most are those glory-seeking writers they deceive the public with their lies.D. What I hate most are those glory-seeking writers who deceive the public with their lies.7. 虽然还没有中国共产党,但是已经有了大批的赞成俄国革命的具有初步共产主义思想的知识分子。A. Although the Communist Party of China had not yet come into existence, but there were already large numbers of intellectuals who approved of the Russian Revolution and had the rudiments of communist ideology.B. Although the Communist Party of China had not yet come into existence, there were already large numbers of intellectuals who approved of the Russian Revolution and had the rudiments of communist ideology.C. Although the Communist Party of China had not yet come into existence, there were already large numbers of intellectuals they approved of the Russian Revolution and had the rudiments of communist ideology.D. Although the Communist Party of China had not yet come into existence, there were already large numbers of intellectuals whom approved of the Russian Revolution and had the rudiments of communist ideology.8. 北海公园原是历代封建帝王的“御花园”,总面积共有68.2公顷。A. Bei Hai (North Lake) Park, covers an area of 68.2 hectares, was the imperial garden in the feudal dynasties.B. Bei Hai (North Lake) Park, covers an area of 68.2 hectares, being the imperial garden in the feudal dynasties.C. Bei Hai (North Lake) Park, covering an area of 68.2 hectares, which was the imperial garden in the feudal dynasties.D. Bei Hai (North Lake) Park, covering an area of 68.2 hectares, was the imperial garden in the feudal dynasties.9. 中国山区面积占国土总面积的70%。A. Mountainous areas account for 70 percent of China’s total territory.B. Mountainous areas account of 70 percent of China’s total territory.C. Mountainous areas count for 70 percent of China’s total territory.D. Mountainous areas count of 70 percent of China’s total territory.10. 鼓励合营企业向中国境外销售产品。A. An equity joint venture shall encourage to market its products outside China.B. An equity joint venture shall encourage its products sold outside China.C. An equity joint venture shall be encouraged to market its products outside China.D. An equity joint venture shall be encouraged to market its products over China.B. Directions: This part consists of five unfinished statements, each followed by four choices marked A, B, C and D. Choose the one that best completes each statement.11. 著名的“信、达、雅”翻译标准是我国近代翻译家______提出来的。A. 林纾B. 周煦良C. 钱钟书D. 严复12. 关于语序的论述,下列说法中正确的是______。A. 英语有时态,可以通过动词的变化显出动作发生的先后顺序,而且英语大量使用分词和从句;而汉语叙事多靠并列结构,依靠各成分之间的顺序,尤其是时间顺序和逻辑顺序。B. 英语叙事多靠并列结构,依靠各成分之间的顺序,尤其是时间顺序和逻辑顺序;而汉语有时态,可以通过动词的变化显出动作发生的先后顺序,而且英语大量使用分词和从句。C. 英语有时态,可以通过时间顺序和逻辑顺序显出动作发生的先后顺序,而且英语大量使用分词和从句;而汉语叙事多靠并列结构,依靠各成分之间的顺序,尤其是动词的使用。D. 英语有时态,可以通过并列结构,依靠各成分之间的顺序,尤其是动词的使用显出动作发生的先后顺序,而且英语大量使用分词和从句;而汉语叙事多靠时间顺序和逻辑顺序。13. 傅雷的翻译主张是______。A. 重形似不重神似B. 既重形似也重神似C. 重神似不重形似D. 既不重形似也不重神似 14. 下面关于Saint Jerome的翻译观点,正确的是______。A. I have always aimed at translating sense, not words.B. I have always aimed at translating words, not sense.C. I have always aimed at translating both sense and words.D. I have always aimed at translating neither sense nor words. 15. 原文:“I have seventy-two grandchildren, and if I were sad each time I parted from one of them, I should have a dismal existence!” “Madre snaturale,” he replied.译文:“我的孙子孙女有七十二个,要是每离开一个都要难过,我的生活可就太痛苦了。”听了这话,老先生竟说,“这个做母亲的真怪呀!”本句中画线部分运用的主要翻译方法是:______.A. 反译B. 减词C. 增词D. 省略II. Words and phrases translation(20 points,1 point for each)A. Directions: Put the following words and phrases into Chinese.16. VIP17. arteries of communication 18. annual flood 19. global economy 20. maternal grandmother 21. Gone with the Wind 22. in one’s early teens 23. the Arctic Ocean 24. to enact legislation 25. magnificent dinner B. Directions: Put the following words and phrases into English.26. 大思想家 27. 第一次世界大战 28. 文物 29. 宜农荒地 30. 儿童文学 31. 初冬 32. 中国大戏院 33. 可持续发展战略 34. 平等互利原则 35. 归根到底 III. Translation Revision(20 points,2 points for each)A. Directions: Each of the following translated sentences is inadequate. Revise the given versions.Example:原文:Adelaide enjoys a Mediterranean climate.译文:阿德莱德享有地中海气候。改译:阿德莱德属地中海气候。36. 原文:The school education at the time could only dull an inventive mind.译文:当时的学校教育只能让创造的心灵愚钝。 37. 原文: On behalf of all of your American guests, I wish to thank you for the incomparable hospitality.译文:代表你们的所有美国客人,我向你们表示感谢,感谢你们的无可比拟的盛情款待。38. 原文:When he had climbed the hill above the field he looked back. He could see the white shapes of the girls dancing on the grass.译文:只要他爬上小山,就回头向下看。似乎能看到姑娘们的白色身影在草地上舞动。39. 原文:The liver oil is given to those people who need certain vitamins.译文:鱼肝油是给那些缺乏维生素的人服用的。40. 原文:More than eight years have passed since Vice Premier Deng Xiaoping and I joined hands to establish full diplomatic relations between our two nations.译文:自从邓小平副总理和我共同建立我们两国之间的圆满外交关系以来,已经八年多了。B. Directions: Each of the following translated sentences is inadequate. Revise the given versions.Example:原文:中国在任何情况之下决不首先使用核武器。译文:At no time China will be the first to use nuclear weapons.改译:At no time will China be the first to use nuclear weapons.41. 原文:孟母靠织布来维持生计。译文:Meng’s mother lived on weaving.42. 原文:祈年殿于1545年改建为一座镏金宝顶的三重檐圆殿。译文:The Hall of Prayer for Good Harvest was rebuilt into round-shaped hall with triple eaves and gilded ball on the top in 1545.43. 原文:我坐在宫门台阶上,欣赏宫门口那一座大花坛,花坛里栽的是红、黄、白、紫四色分明的盛开的郁金香。译文:I sat on the steps at the entrance of the palace, enjoying the big flower beds near the gate filled with blooming tulips of distinctive red, yellow, white and purple.44. 原文:我从头到脚淋成个落汤鸡了。译文:I was drenched from head to foot like a wet chick.45. 原文:合营企业的一切活动应遵守中华人民共和国法律,法令和有关条例规定。译文:All activities of a joint venture should comply with the provisions of the laws, decrees and pertinent regulations of the People’s Republic of China. IV. Paragraph Translation (30 points)A. Directions: Translate the following passage into Chinese. (15 points)46.President Clinton realized — as all of us must — that today’s economy is global. We live in an era in which information, goods and capital speed around the globe, every hour of every day. Whether we like it or not, all of our fortunes are tied together. We are truly interdependent.America supports international trade because we believe fundamentally that trade will enrich those nations who embrace its discipline. The great promise of trade is its potential to promote mutual prosperity — and to strengthen the bonds between sovereign nations.The U. S. and China both demonstrate the potential of trade to improve the lives of our people. You know better than I the great achievements of the Chinese economy over the past two decades.B. Directions: Translate the following passage into English. (15 points)47.生命中不是只有快乐,也不是只有痛苦,快乐和痛苦是相生相成,互相衬托的。快乐是一抹微云,痛苦是压城的乌云,这不同的云彩,在你生命的天边重叠着,在“夕阳无限好”的时候,就给你造成一个美丽的黄昏。一个生命到了“只是近黄昏”的时节,落霞也许会使人留恋,惆怅。但人类的生命是永不止息的。地球不停地绕着太阳自转。

343 评论(15)

samantha427

很多小伙伴问,关于成人自考英语二有哪些题型?成人自考英语题库的相关问题,今天本站编辑就给大家整理了关于成人自考英语二有哪些题型?成人自考英语题库全部问题,希望对你有帮助!成人自考英语二有哪些题型?【免费定制个人学历提升方案和复习资料:tg/?bdlk 】成人自考英语二题型包括七个部分,分别是阅读判断、阅读选择、概括段落大意和补全句子、填句补文、填词补文、完形补文以及短文写作。一、阅读判断。阅读判断一般位于试卷的第一题,给你一段短文,根据短文内容对于每个句子作出判断,一般有10个句子判断选项,正确的选A,错误的选B。需要大家读懂文章大意,才能作出正确选项。二、阅读选择。阅读选择也是一段短文,题目的设置是通过阅读短文,从所给各题的 4 个选项中选出 1 个最佳选项,选项不再是判断对错,而是挖空的形式,属于细节题。三、概括段落大意和补全句子。概括段落大意,简单来说就是根据段落大意,然后根据每个段落的意思,选择一个符合意思的词语。一般有五个选项,而补全句子需要从六个选项中选择五个选项填入对应句子,将其补全。四、填句补文。一般短文会设置 5 处空白,而短文后会设置 6 个句子选项,要求考生根据短文内容将其分别放回原有位置,以恢复文章原貌。五、填词补文。除了填句补文以外,还有填词补文。这种题型在英语四级和六级的考试中,也是有的,主要对于考生单词词汇量要求比较高。六、完形补文。或许大家对于完形补文比较陌生,但是完形填空大家一定知道,其实完形补文也差不多,需要考生根据空白括号后的单词提示,根据上下文,正确填写单词形式,进而补全文章。七、短文写作。凡是英语考试,必然会要求写英语作文,就像考语文一定要作文一样,作文写作字数一般要求在100 词左右。根据指定的话题完成写作任务。成人自考英语二下方免费学历提升方案介绍: 2018年04月自考07008采购与仓储管理真题试卷 格式:PDF大小:306.54KB 2020年08月自考07008采购与仓储管理真题试卷 格式:PDF大小:331.78KB自考/成考考试有疑问、不知道自考/成考考点内容、不清楚自考/成考考试当地政策,点击底部咨询猎考网,免费获取个人学历提升方案:tg/?bdlk自考APP软件哪个比较好,做题和搜题都可以的那种?自考搜题软件哪个好用?学姐的这份自考心备考自考的时候大家是不是有很多迷茫的地方,很多的地方有着似懂非懂的感觉,这种感觉其实是正常的,我的一个表姐就是自考提升的学历,今天我就把从她那里取到的经“传授”给你们!首先我们要说的第一件事就是备考的方式,很多的小伙伴可能会选择报一个培训机构,也有极个别的小伙伴会选择孤军奋战,自学备考,无论你的打算是怎样,接下来的几点请你一定要认真看!第一点,报一个班比自己学习要好很多,因为培训机构会有很多更加高效的学习资料给到你们,从头到尾基本上都是会为你负责,基本上就不用操心很多,也不会很影响自己的个人时间。第二点,不要轻信他人,其实很多人都是所谓的“熟人”介绍,但是自己并没有认真考察,所以还是建议大家一定要好好的考察再做决定,毕竟有些机构并不是很负责。第三点,那就是就是平常我们应该怎么样学习和备考了,其实自考是很很需要技巧的,最好还是要制定一下相关的计划,因为是每次考两门,所以只需要在考试前1-3个月开始备考就好,因为提前太多会很容易忘记,还浪费了时间。关于自考的搜题软件表姐只给我推荐了两个,她说有这两个基本上就够了,一个是学习英语的沪江开心词场,另一个就是优题宝。沪江开心词场 对于英语的学习是很有帮助的,里面有一套比较完整的学习体系,还能够制作属于自己的记单词计划,整体来说还是蛮不错的。优题宝 科目真的是很全,所以基本上自考的专业都是可以用的上,备考遇到不会的题目就可以搜答案,答案准确,解析也很详细,很值得入手。自考英语二考试试题(历年真题)?00015英语(二)真题和答案29份:2004年04月,2004年10月,2005年04月,2005年07月2005年10月,2006年04月,2006年07月,2006年10月2007年01月,2007年04月,2007年07月,2007年10月2008年01月,2008年04月,2008年07月,2008年10月2009年01月,2009年04月,2009年07月,2009年10月2010年01月,2010年04月,2010年07月,2010年10月2011年01月,2011年04月,2011年07月,2011年10月2012年01月 我有这些试题及答案专科英语等级考复习软件有什么如今与英语相关的工作岗位都比较吃香,一方面英语专业人才仍是社会稀缺资源 ,另一方面是英语相关的工作岗位薪资待遇好,发展前景也更广阔。因此许多热爱学习英语的考生会选择学习这门专业。自学考试专科英语专业一共需要考试的课程科目有十二科,如果大家每次报考四科并且全部通过的话,是可以在一年半的时间里就能申请毕业的。这是最短的时间,但也是对大家要求最严格的时间,因为需要大家每科的成绩都达到合格线才可以顺利拿到自考英语专科毕业证书。所以无论大家是为了更好找工作,还是为了之后考研等深造的话,都是需要尽快拿到毕业证的。有关如何备考,推荐以下几款英语学习app,助力大家早日通过考试!一、 欧陆词典背单词最棒的词典,词库免费!非常智能的跨平台取词功能以及非常完善的离线词库绝对是两大亮点,除了通常我们常用的词库,这各种专业领域的词库也是一应俱全。很方便知识扩展。自考英语核心词有4400个,词组400个,按照自己的时间分配每天的单词量。个人建议20-30个就可以。另外,背单词还是要运用艾宾浩斯的遗忘曲线来,也就是说今天背20个单词,明天背第二批20个,也要同时先复习第一天的20个单词,相当于第二天就是旧20个+新20个。不要害怕遗忘,也不需要强迫自己一定一次性背完。先背最重要的单词,最常用的,边看边写边背。二 、每日英语听力一款用于提高英语听力的应用软件,用真实语境的例句,来深入了解从而掌握英语的学习语言环境。每日英语听力拥有每天更新的海量听力库,并独家提供智能语音高亮跟随功能。与拥有海量词库的《欧路词典》无缝集成,查词典、背单词轻松搞定。要注意的是,听听力集中注意力非常重要,在做听力题时一定要保证自己的注意力高度集中。有一些同学会奇怪,自己的词汇量不少,基础也不差,为什么还是在练习听力的时候,感觉困难重重。明明知道的单词,却听不出来。对于这种情况的同学,很有可能是因为在背记单词的过程中,没有掌握正确的单词读音,或者忽略了连读,因为有时候两个单词连在一起读的时候,会省略th的发音,或者是其他清辅音的发音。建议在练习中用下面这几种方法解决:重新复习音标,修正自己单词发音,并且大声朗读这些单词注意重读音节部分进行听力材料跟读,提高自己的语感和读音的准确性注意连读部分,进行归纳总结三、希赛自考题库自考英语刷题工具,这个app有含历年真题、模拟考卷、章节练成人自考本科学位英语题型?【免费定制个人学历提升方案和复习资料:tg/?bdlk 】成人自考本科学位英语题型题型一:阅读理解阅读理解部分主要考查自考生对材料的主旨的掌握,能够理解字面意思并能 根据所读材料进行一定的判断和推论;一般有三篇短文,总阅读量不超过900个词。每篇文章后有五个问题,考生应根据文章内容从每题四个选择项中选出一个。题型二:完形填空完形填空考核考生的综合运用语言的能力,要求考生在全面理解内容的基础上选出一个,使短文的结构和意思恢复完整。题型三:挑错挑错题是测试学生掌握词汇、短语及语法结构的熟练程度,其重点是固定搭配和句型。考试范围与第二部分相同。该题型由10个单句组成。每个句子含有标着A、B、C、D的四个画线部分,其中有一处是错误的,要求考生从四个画线部分中挑出其错误的部分。题型四:翻译翻译题考核学生词汇、语法、句型等方面综合运用语言的能力。 要求考生把前面阅读理解文章中画线的五个句子译成中文或把中文翻译成英文。题型五:词语用法和语法结构词语用法和语法结构题型考核学生运用词汇、短语及语法结构的能力。考试范围包括全日制文理科本科教学大纲中词汇表及语法结构表一至三级的主要内容。自考学位英语自考学位英语考试题型下方免费学历提升方案介绍: 2016年10月自考02275计算机基础与程序设计真题试卷 格式:PDF大小:396.3KB 2013年10月自考06092工作分析真题试卷 格式:PDF大小:128.4KB自考/成考考试有疑问、不知道自考/成考考点内容、不清楚自考/成考考试当地政策,点击底部咨询猎考网,免费获取个人学历提升方案:tg/?bdlk自考/成考有疑问、不知道自考/成考考点内容、不清楚当地自考/成考政策,点击底部咨询官网老师,免费领取复习资料:

159 评论(15)

库尔尼郭娃

自考学位英语考试都考了什么题? 1、词汇、语法结构;2、阅读理解;3、翻译(英汉互译);4、写作;5、改错或写说明文;6、听力。成人本科学士学位英语统一考试是由各省级高等教育主管部门组织的统一考试,各省考试题型不同。 自考学位英语怎么复习 要多习题,可以在网上下载历年的习题,也可以直接在书店里购买题库,增加自己的做题量和阅读量,同时也能够更好的了解题型,熟悉试卷,提高自己的考试效率。另外就是要记笔记,把自己的难点和重点记下来,等到考试前几天拿出来翻阅,可以更好的来回忆重点,而且记笔记也能提高自己的记忆力。 英语成绩的提升是一个长期的过程,学习者在专业的学习中,需要认真的对待,学习者平时的态度也是非常重要的事情。注重对题型的分析,对症下药,不同的题目采取不同的学习方式。例如完形填空是综合性的题,对学习者词汇,词组以及语法等相关的内容都需要掌握;而阅读理解则是有技巧的题型,一般是先通读全文,然后报问题代入到文章中去解答,寻找答案。自考/成考有疑问、不知道如何总结自考/成考考点内容、不清楚自考/成考报名当地政策,点击底部咨询官网,免费领取复习资料:

311 评论(13)

相关问答

  • 成人自考英语翻译题库

    可以上网去一篇一篇查找,要不就买以往的历史试题。不然是只有试题没有答案。之前我也找了很久都是没有答案的,所以参考价值会比较少。

    吃客令狐冲 3人参与回答 2024-09-21
  • 日语自学考试英语翻译题库

    你说的是经济翻译,中翻日吗?第一题是填空,一般看每一章的简介部分,第二题是选择题,这个比较简单,第三题是写单词,都是中翻日,第四题是翻译句子,都是汉译日,第五题

    长虹饮练 7人参与回答 2024-09-22
  • 自学考试英文翻译题库

    一单选 一单选( 以下英文给的是选项的内容,请参照作答,文字万能版本,防止题支选项顺序调换)1 routine --habit 2 rate 3 deni

    我有个性 3人参与回答 2024-09-21
  • 自学考试英语在线翻译题库

    1.根据给出的汉语词义和规定的词性相应的英语单词。该词的首字母已给出。(10%) 1)吓唬、使惊恐 v.f 2)污染 n.p 3)宠爱的人或物 n.f

    痴货小逗逗 3人参与回答 2024-09-22
  • 自学考试英语翻译题库

    教育在线上的历年所有科目自考试题年7月全国自考《英语翻译》试题及答案全国2008年7月高等教育自学考试课程代码:0087请将答案填在答题纸相应位置上I. Mul

    yuyu88yuyu 3人参与回答 2024-09-22

自考地区