自考问答 自考本科自考百科
自考问答 > 自考百科 > 英汉互译自考考点汇总

英汉互译自考考点汇总

发布时间:

英汉互译自考考点汇总

发布时间:

英汉互译自考考点汇总

自考英语二题目分为单项选择、完形填空、阅读理解、词汇、汉译英以及英译汉。自考英语二题目特点:1、题型不灵活 。2、要求词汇量很大 。3、要求有一定的英汉互译驾驭能力。4、要求有牢靠的语法基础。自考/专升本有疑问、不知道自考/专升本考点内容、不清楚当地自考/专升本考试政策,点击底部咨询官网,免费获取个人学历提升方案:

自考本科学位英语考试主要包括四个部分:1. 词汇、语法结构, 2. 阅读理解,3. 翻译(英汉互译) ,4. 写作,5. 改错或写说明文。考试采用闭卷考试,成人学士本科生英语学位考试采用统一格式考试。客观题占65%,主观题占35%。考试时间为120分钟。 自考报名条件 1、凡具有本省正式户籍的公民,不受年龄、职业、学历的限制,均可就近报名并参加考试。外省在我省工作学习的人员,也可就近报名参加考试。 2、经国家教育部正式批准或备案的各类高等学校的专科毕业生,可直接申请报考本科段(独立本科段)。 3、考生专科(基础科段)、本科段(独立本科段)可同时兼报,但在领取本科毕业证书前必须先获取专科毕业证书。 4、实践性学习环节考核、毕业论文、毕业设计、毕业考核等,须按规定在本专业涉及实践课程理论考试全部合格后才能报考。 5、提倡在职人员按照学用一致、理论与实践相结合的原则选择报考专业。对某些行业性较强的专业(如公安管理、医学类专业等)将根据专业考试计划的要求限制报考对象。 自考网上报名流程 1、登录各地自考网上报名网站(新生需注册并填写相关资料,老生根据自己之前的账号进行登陆)。 2、到自考办网站规定的指定银行办理一张缴费用银行卡。 3、办理银行卡后的新生,和有银行卡的老考生按照报名网站规定的报名流程完成网上报名。 4、网上报名成功后的新生需要在规定时间到自考办指定的地点进行摄像制作准考证。自考/成考有疑问、不知道如何总结自考/成考考点内容、不清楚自考/成考报名当地政策,点击底部咨询官网,免费领取复习资料:

自考英语英汉互译重点句子汇总

Unit7(第20讲—第22讲) 本课主要构词法 affixation (词缀法) 1. 名词后缀 -iondefinition 2. 名词后缀 -agemarriage 3. 名词后缀 -itysecurity 4. 形容词后缀 -alagricultural,industrial,traditional,social 5. 动词后缀 -izeindustrialize 本课简介 在Families这篇课文中,作者首先告诉我们对于不同的人来说“家庭”有不同的含义,但是家庭意味着某种归属这一点是所有人的共识。作者还对核心家庭和大家庭的演变进行了分析,从中我们更可以看出家庭成员在家庭中的角色和作用的变化。 本课语言点 1. …a group of people related by blood or marriage, … 句子中的by常可与某些名词连用,在名词前面不加定冠词the,意思相当于“with regard to”,“according to”。请看下面的例句: 1) He is an Englishman by birth. (他祖籍英国。) 2) He is a teacher by profession. (他以医生为职业。) 3) By birth and by education Thomas Jefferson belonged to the highest social class, but he never looked down upon the working-class people. (按其出生和所受的教育,托马斯·杰弗逊都属于社会的了阶层,但他从来不轻视劳动人民。) relate是一个动词,在句子中的意思是“使联系”。请看例句: 1)It is not difficult for people to relate the result to the cause. (人们要把结果和原因联系起来并不困难。) 2)It might be more helpful to you if you can relate theory to practice.(如果你能把理论和实践联系起来,对你的帮助也许会更大。) relate还可解释为叙述;有关,涉及;相处得好 1) He related us a story vividly. (他生动地给我们讲述了一个故事。) 2) His talk related to the international situation. (他的讲话涉及国际形势。) 3) He relates very well to his classmates. (他和同学们相处得很好。) related可以做形容词用,意思是“有联系的,相关的。” 1) These four people are closely related to each other. (这四个人联系紧密。) 2) He is very much interesting in painting and the related arts. (他对绘画及其有关的艺术很感兴趣。) 2. …all those people descended from a common ancestor, …所有来自同一祖先的人们。 “descended from a common ancestor”是一个省略了that的定语从句,修饰people.descended from的意思是“传下,遗传”,如: 1) His family were descended from an Indian tribe. (他的家庭是印第安部落的后裔。) 2) Darwin concluded that men were descended from apes. (达尔文断定人由猿进化而来。) descend to 的意思是“屈尊,降低;转而说到” 1) The firm had descended to using nude pictures for advertising. (那家公司堕落到用*照做广告。) 2)Mr. Lee then descended to the details we had to be careful about.(李先生转而谈到了我们必须注意的细节问题。) common是一个形容词,意思是“共有的,共同的;普通的”,请看例句: 1)No doubt, this is a grammatical mistake common to beginners in English. (毫无疑问,这是英语初学者常犯的语法错误。) 2)How could you have no idea about this common knowledge? (对这个普通常识你怎么会一无所知。) 3)They have no common interests. (他们没有共同的爱好。) 3. Some people thank of a family as a mother, a father, and their children, … think of …as …是一个很常用的词组,意思是“把…看作…”,如: 1) He often thinks of himself as a genius. (他常把自己看作为天才。) 2) The Yellow River is thought of as the cradle of the Chinese nation. (黄河被看作为中华民族的摇篮。) 与think of…as…意思相近的词组在英语中还有很多。如: regard…aslook upon…as… see…as…view…as… consider…as… 4. For others, having a family simply means having children. 本句中,having a family做主语,mean为谓语动词,having children 做宾语。mean在句中的意思是“意味着”。当mean作“意味着”解释时,在它的后面应该跟名词或者动名词,如: 1)Accepting the job would mean moving to another city. (接受这份工作将意味着我得搬到另一个城市去。) 2)A raise in the worker's salary will mean a cut in the profit. (增加工人的工资意味着利润的降低。) 当mean作“意欲,打算”解释时,在它的后面通常跟不定式,如: 1)I didn't mean to offend you. (我无意冒犯你。) 2)I meant to give you the book yesterday, but I forgot it. (我原打算昨天把书给你的,但我忘了。) 5. Some families have long histories, while others know very little about their ancestors. 请注意while的用法,在本句中while是一个表示转折意味的连词,意思是“然而”。如:Fred gambled all his money away while Jane saved every penny for her son's schooling. (弗雷德赌输了他所有的钱,而珍妮却为儿子的教育攒下每一分钱。) while在不同的语境中有不同的意思,请翻译下面的句子,注意while的词义。 1)They decided to find a less expensive place to stay while in Paris.(在巴黎期间,他们打算找个更便宜的地方住。) 2)He looked at his watch several times while talking to her. (在跟她交谈时,他看了几次表。) 3)One group of children are quiet, while the second group was very active. (一组孩子很安静,而第二组孩子非常活跃。) 4)While I have sympathy for these people, I think they are guilty. (尽管我同情这些人,但我觉得他们有罪。) 5)We will succeed while we don't lose hope. (只要我们不失去希望,我们就会成功。) 6. No matter if it is young or old, large or small traditional or modern, every family has a sense of what a family is. no matter if 连接让步状语从句,更常见的是用no matter whether.除了no matter whether以外,no matter wh-引导的让步状语从句还有:no matter what, no matter who, no matter whose, no matter which, no matter when, no matter where, no matter how等等。而用wh-ever引导让步从句也是十分常见的。请看下面的例句: 1) No matter what happens, please let me know. (无论发生什么事,请让我知道。) 2) No matter who telephones, tell him I'm out. (无论谁来电话,告诉他我出去了。) 3) No matter how hard I tried, I couldn't succeed. (无论我多努力,我总不能成功。) 4) No matter whether you believe it or not, it's truth. (无论你信不信,那总是事实。) 5) No matter where you go, I will follow you. (无论你去哪里,我都跟着你。) 6) No matter which book you like you can have it. (无论你喜欢哪本书,你都可以拿去。) 7) No matter whose money it is, we can't spend it so carelessly. (无论是谁的钱,我们都不能这样随意地花) 上述某些句子可以用wh-ever表述如下: 1) Whatever happens, please let me know. 2) Whoever telephones, tell him I'm out. 3) However hard I tried, I couldn't succeed. 4) Wherever you go, I will follow you. 5) Whichever book you like, you can have it. 7. It is that feeling of belonging, of love and security that comes from living together, helping and sharing. 本句中的it代指课文前一句中的a sense of what a family is. feeling of belonging 意思为“归属感”。 security 是一个名词,意思是“安全”。 that comes from living together, helping and sharing 是定语从句,修饰that feeling of belonging, of love and security. 8. However, with the change from an agricultural to an industrial society, many nuclear families moved away from the family home in order to find work. 本句中的however是一个表示转折意味的副词,有承接上文的作用,可以使这个句子和前面的句子连接得更紧密,有些接近连词。请看例句: 1) This, however, is not your fault. (但这不是你的错。) 2) I'd like to go with you, however, my hands are full. (我很想和你一起去,可是我忙不过来。) 句中的with是一个介词,意思是“随着”,请看例句: 1)With the change of the economic foundation, the superstructure has to be transformed too.(随着经济基础的改变,上层建筑也必须改造。) 2)With the development of science and technology, the society is changing rapidly.(随着科学技术的发展,社会在迅速地改变。) with是一个十分常用的介词,请看下面的句子,注意with的用法和词意: 1)Who will go with you? (谁和你一起去?) 2)The teacher is very strict with us. (老师对我们很严格。) 3)At the news we all jumped with joy. (听了这个消息,我们都高兴得跳了起来。With表示原因。) 4)He wanted to kill two birds with one stone. (他想一举两得。With意为“用,以”,译法可灵活。) 5)China is a country with a large population. (中国是一个有众多人口的国家。With表示“有,带有”) 6)He finished this work with great difficulty. (他好不容易才完成了这项工作。With引起短语作方式状语。) 7)He was sitting in a chair with his hands folded. (他双手交叉在胸前坐在椅子上。With引导独立结构:with+名词+过去分词,做方式状语。) 8)What's wrong with you? (你怎么了?with意为“就…来说”) 9)With your knowledge and experience, you are sure to find a good job. (以(凭)你的知识和经验,你肯定会找到一份好工作。) 10)With all his shortcomings, he was a nice person. (尽管他有缺点,他还是个不错的人。) 句子中的in order to find work做目的状语,除了用in order to 以外,还可以用so as to,也可以把in order,so as省去,只用不定式。请看例句: 1)He decided to study harder (so as ) to catch up with the others. (他决定加紧学习好赶上别人。) 2)He ran out in a hurry (in order) to catch the last bus. (为了赶上末班车,他匆匆向外跑去。) 9. Therefore we can say that the nuclear family becomes more important than the extended family as the society industrializes. 句子中的therefore是一个副词,通常用来表示后面将要表述的内容是前面已经表述的内容的结果,也可以用来引导一个结论。类似的表达还有:so,consequently,as a result 等等。请看例句: 1)It rained, therefore the football match was put off. (天下雨,所以足球比赛延期了。) 2)He is too careless, as a result he failed the exam. (他太粗心,所以考试没及格。) 3)He was ill for about a month, consequently he lagged behind his classmates.(他病了一个月,因此落在了同学后面。) as the society industrializes随着社会的工业化。as是一个连词,表示“当…时”。请看例句: 1)As time goes on, you'll like this place better. (随着时间的推移,你会更喜欢这个地方。) 2)As he talked on he got more and more excited. (他谈着的时候,越来越兴奋。) 本课中还有: 1)The nuclear family is becoming smaller as parents want fewer children. 2)As social scientists study these two new family forms, they will be able to tell us more about the future of the nuclear family in the post-industrial age. 10. social scientists now talk of two new family forms… 本句中的talk是一个不及物动词,在表达“谈论某人(某事)”时,talk后面应该用介词of或者about.请看例句: 1)What are you talking about? (你们在谈什么?) 2)They are talking of visiting Mr. Zhang. (他们正谈论去看张先生的事。) 3) What do you mean when you talk about culture? (你谈论文化时指的是什么?) Text B The Changing American Family 短语表达 1. all over We have friends all over the world. I have been looking all over for him. 2. provide for Father had to work very hard to provide food and clothes for the family. They are trying to provide some guidance for the newcomers. 3. be expected to Parents are expected to provide for their children. You are expected to be here before eight. 4. take care of The nurse took care of the old lady when her daughter was away. The cat and the dog were taken good care of. 5. on the other hand I don't think this proposal is workable. On one hand we don't have so much money, on the other hand time is too limited. 6. be considered to be He is considered to be the best candidate for the job. Father is considered to be a humorous and responsible person. 7. in addition (to) In addition, there are some magazines on the table. In addition to bread, we had some milk and eggs for breakfast. 8. make decision You have to make an immediate decision about the project. It is difficult for me to make a decision right now. 9. help with He hoped that his brother would help him with his math. At weekends I often help my mother with the housework. 10. in contrast In contrast with the low grade I got, Paul got a full mark on the biology test. Their club, in contrast, reached a membership of 2000 last year. 11. give up You will amount to nothing if you always give up easily. The doctor persuaded my father to give up smoking. 12. get ready for He got up early in the morning in order to get ready for the exam. I haven't got ready for the interview yet. 13. be busy doing Mother is busy cooking in the kitchen. The teacher is busy distributing the test papers. 14. in conclusion She will say a few words about the arrangement in conclusion. In conclusion, the old people are happy in most of the Asian countries. 15. instead of Instead of getting the bike repaired he bought a new one. Who is going to the meeting instead of you?

1. I knew that this is a Lao She's play. 2. should not be tired of me to pull again! I already heard enough your that noise. actually is 3. these pictures which who shoots? the 4. Xinjiang is well-known by its various fruits. not only the 5 Vienna is Austria's capital, European classical music center. 6. under Project Hope's help, these children can return to the school. which places 7 do you like the young Li disposition? 8 Li Ming once was vainly hoping for becomes an astronaut and goes to the universe space station work. how many funds has boss 9 that hesitated for these poor children? 10 does he then teach us to use another method to translate this sentence. 11 the classroom electric lamp in eight extinguishments, ten spots shone last night. 12 your number made a mistake. 13 Wei Fang woolen sweater is very attractive, traces soft both and comfortable. 14 my mother is young when seems very attractive. 15 Laura went to the surfing, but also had Simon. 16 American speech the sound is very loud, therefore sounds very noisy 17 he on the one hand to face forward on the other hand to telephone. 18 they Scotland sightseeing. 19 bank in that bookstore opposite corner. 20 has from Winter Palace to the Saint Peter cathedral far?

自考英语专业本科时候会碰到英语翻译这门课程,对于自考本科英语翻译这门课,你是如何学习和备考?小编给大家整理了一些复习小窍门,供大家参考。一、语法过关翻译讲求“信、达、雅”,而“信”是基石。从这个方面讲,语法的重要性甚于词汇。书面翻译几乎是所有科目里最要求准确把握语法结构的,在学习翻译前语法一定要掌握牢固,否则翻译出来会结构混乱、不合原文。建议语法基础不强的人学习语法教程(书本视频皆可,效果第一)。二、课本和资料的利用课本(《英汉互译教程》)的内容在试卷上占分并不多,第一题单词短语翻译占一半,第二题翻译修改、第三题语句翻译会有少量涉及,第四题段落翻译则完全不会出原文,属于开放题。总体占分有20分左右,绝大部分是对比赏析,也就是课文的内容,课后的翻译实践几乎不会出题,时间有限者可忽略(楼主就没看)。课文的主要功能是介绍正确的翻译方法,即如何做到“达、雅”,以避免不符合译入语尤其是汉语的翻译腔。这是翻译非常忌讳的一点,没有系统学习过翻译的人很容易发生。同时课本内容的占比对于想冲击学位的人也很重要,课本上有很多的政治、经济、文化等专有名词,是单词短语翻译的常考点,需记忆。翻译资料和大部分科目一样,是一考通题库和自考通全真模拟。这两本书建议用于考前冲刺练习,熟悉考试风格结构。需要重点关注翻译修改题,熟悉各种常见题型,例如用词错误、语法错误、不符合译入语规范等。三、尽量掌握一些翻译的技巧翻译是一门需要大量实践的课程,不可能在短期内突破,或是像雅思,托福等考试那样去如何猜题。所以,每个老师在上课的过程中提到的一些翻译技巧就显得十分重要,每个老师在表达翻译技巧时也有不同的方法和方式,实际上内容是完全一样的。比如说增词减词、词型转换、从大到小的译法、偏正短语的主谓译法等等,这都需要大家在最后阶段复习的时候能够拿出来用一用的技巧。如果能在考试前能进行一些新翻译材料实践的话,那就更好了。四、关注时事主要针对单词短语翻译。例如10月“Brexittalks”——英国脱欧谈判,便是典型的时事题。平时可以多看看一些有中英对照的新闻网站,比如中国日报(ChinaDaily)。

英汉互译 在线翻译10个句子~ 1. We would rather go to see him, is not willing to wait here 2. He would rather go there today, is not willing to go tomorrow 3. In the past, these children like to go to school on foot instead of by bus 4. Which do you prefer, tea or coffee? 5. I like skating than jogging 6. I found the classroom now empty 7. He has some important things to tell you 8. The newspaper today have anything interesting? 9. This problem is so simple, so anyone can make him 10. Someone waiting for you at the school gate 希望可以帮助到你。 英汉互译翻译(句子) 1.这样它会长的又高又壮。 In this way, it will grow tall and strong. 2.When water freezes,it expands,or gets bigger. 水结冰时会膨胀,体积变大。 3.Do you know how to make popcorn? 你知道怎么做爆米花吗? 4.当水温达到零度时,它就会结成冰。 When temperature reaches zero degree centigrade, water turns to ice. 5.这爆米花尝起来真不错。 This popcorn is tastey./This popcorn tastes quite good。 .。 英汉互译在线翻译 I plan to(或intend to) go somewhere else for travel(这里我用名词,所以不加ing了) in summer holiday this year, I want to travel in Hainan Island . I'm looking forward to seeing the sea and swimming in the sea. On summer holiday ,I also need to enroll in supplementary lessons because my English and maths are not good. I hope I could be better。 enroll in supplementary lessons是我查来的,意思是补习功课,但是一般都说“help *** . with +某科目”帮某人补习功课的。1.当你要翻译句子的时候,如果不会,就把每个你懂得都先换成英文,然后再使者重新组合。 例如英语中的一些句型转换就可以这样做,看看下面它给你已有哪些单词,哪些还少,然后再将缺少的单词换成英文,与缺空对应好。2.多读文章,多背文章,语感自然会更强一些!这是很有效的哦!希望能够给你帮助!That's all!。 翻译英语五个句子 1. 当时,他继承1000000。 2. John decided to continue to live like everyone else a simple life. 3. So far, John has been in the poorest countries in the world to help 15 children, 200 U.S. dollars each month. 4. When John heard the news, he wanted to help them.5.;我将继续帮助那些需要的儿童, “他说。 英汉互译 句子翻译 1.He is good at every subjects,especially math,chinese and english,and has a good knowledge of chinese history.2.Like sports,good at playing basketball,is a member of school's basketball team.3.He was always ready to help others,always respect the olds and care about the poor4.One day on his way home, he risked his life to save the boy falling into water。 .。

英汉互译教程自考重点短语汇总

那我就从16开始接下去吧16.take great pains to do17.skate18.go to the cinema19.go to bed20.go to school21.go to work22.fall asleep23.grow up24.pick up25.write down26.get off27.get on28.get together29.help30.turn back32.go away33.go to a picnic34.go out35.go on36.go out37.go around38.go through基本上是对的,可能有点小错误

天籁纸鸢的 天王

短语:go on an outing 外出旅行 the best time of year 一年最好的时光strawberrie 草莓once upon a time 从前在繁忙的街道上 in the busy street与某人分享 share with sb.时装表演 Fashion Show邮局 Post Office模范学生 Model Student 少先队员 Young Pioneer铺床 make th bed电子游戏 PC Game句子:在如此短的时间里完成这么多工作很难。 It is too difficult to finish so many works in such short time.我今天早上才收到吉姆三天前写给我的信。I just have received Jimmy's letter written three day before.国庆节他们在欢乐谷玩得很开心。 They had a good time in Happy Village on the National Day.Tina left a note for her husband yesterday. 蒂纳昨天给她老公留了一个条。I looked after my younger sister because my mother went to work. 因为我妈妈出去做工了,所以我要照顾我的小妹妹。We must't be late for school,mest we? 我们绝对不可以上学迟到,对吗?We students must study hard for our great country.我们学生必须要为我们伟大的祖国努力学习。

baby one more time 宝贝再来一次

英汉互译教程自考重点总结

今天教务老师给大家收集整理了2016年自考新教材,2023年自考新教材目录的相关问题解答,还有免费的自考历年真题及自考复习重点资料下载哦,以下是全国我们为自考生们整理的一些回答,希望对你考试有帮助!2016年河北省自考英语本科00087英语翻译 用的教材是哪本?00087英语翻译英汉互译教程孟庆升张希春外语教学与研究出版社2014年版。望采纳,谢谢~本回答由网友推荐请问2016年自考人力资源本科的计算机科目,有教材吗?都考什么啊?教材有,各省有相应的自考网站,至于考什么不同的学校考的内容不同看你报哪个学校了!!求采纳自考新教材企业会计学与旧教材有什么区?自考新教材企业会计学与旧教###:新教材是按照每册书一个专题 历史体现的最明显,比如必修1是政治制度,横向学些历史上各种不同的政治制度 而老教材是按照纵向学习新教材每一科都是彩版,配有精美插图,新颖有趣……而老教材除了地理是彩版其他都是黑白或双色的,容易产生视觉疲劳新教材内容丰富多样,选修课本的分量基本超过了必修知识广阔综合来看,新教材比老教材有不少优越,新的制度也……弄得我都有留级的念头了~~呵呵 不过不想再多熬一年了 我们这届也不用考虑是否复读 因为没有退路,说不定破釜沉舟还能创造高考奇迹呢###知识比较超前 设计面比较广 把原先的老教材 有部分删除 有部分改编###我在毕业之后看过课改教材,因为有必修内容和选修内容,内容明显丰富了许多,难度相对来说下降了,但是不甚明显。2016年自考大专什么专业好考易拿证?推荐你金融专业,只需要能背题就行,不需要像学建筑那样有绘图等功底。自考/成考有疑问、不知道自考/成考考点内容、不清楚当地自考/成考政策,点击底部咨询官网老师,免费领取复习资料:

“英语自考网”经典英语自考资料推荐(可作为资料收藏):如以下地址连接失效,请先进入“英语自考网(www.absee.net)”首页,然后再进入查找相关资料免费下载英语自考MP31、 日语入门mp3免费下载2、 日语教程mp3免费下载3、 英美文学教程讲解mp3免费下载4、 综合英语一课文MP3免费下载5、 综合英语一教程精讲mp3免费下载6、 综合英语二上册课文讲解mp3免费下载(音频时间太长,我们已为大家分成小段)7、 英语国家概况教程MP3免费下载8、 口译与听力名师辅导讲义mp3免费下载9、 自考口译MP3(差第一章)mp3免费下载10、 新编交际英语听说教程MP311、 listen_to_this MP3免费下载12、 广外加考口语mp3免费下载 13、 任卫平日语MP3免费下载14、 英汉翻译mp3免费下载15、 高级英语课文mp3免费下载16、 加考或专科听力listen this way mp3免费下载[英语词汇学] 全国2007年4月高等教育自学考试英语词汇学试题 [英语词汇学] 英语专业《英语词汇学》课程考试说明 [英语词汇学] 广东外语外贸大学公开学院英语词汇学试卷 (A 卷) Op.. [英语词汇学] 英语词汇学1-10笔记整理 [英语词汇学] 最新广外英语词汇学复习题五套! [英语词汇学] 最新广外英语词汇学复习题五套 [英语词汇学] 英语词汇学串讲 [英语词汇学] 广外命题英语词汇学笔记 [英语词汇学] 自考《英语词汇学》复习资料共八章 [英语词汇学] 最新广外英语词汇学复习题五套的标准答案! [英美文学选读] 2009年英美文学选读新大纲应用题-最后20分的大题 [英美文学选读] 英美文学选读复习要点中英文对照 [英美文学选读] 英美文学选读历年试题及答案合订本 [英美文学选读] 英美文学选读模拟试题 [英美文学选读] 英美文学复习一周考92分看过的资料 [英美文学选读] 2009年新大纲英美文学选读作品作家整理 [英美文学选读] 英美文学复习摘要 [英美文学选读] 英美文学选读40道选择题考前强化训练&高等自学考试指.. [英美文学选读] 2007英美文学真题试卷及答案 [英美文学选读] 英美文学串讲习题 [英汉翻译] 英汉翻译真题,补充版 [英汉翻译] 我整理的英汉翻译笔记!(最新加完整版) [英汉翻译] 高教自考英语专业英汉翻译满分笔记 [英汉翻译] 2004年4月英语翻译试题 [英汉翻译] 大家一起来学英汉翻译 [英汉翻译] 英汉翻译教程mp3下载 [英汉翻译] 英语翻译课程学习方法 [英汉翻译] 《英汉翻译教程》互译词组 [英汉翻译] 英语翻译必背短语,有答案 [英汉翻译] 《英汉翻译教程》预测试卷 [高级英语] 高级英语复习笔记整理 [高级英语] 2000年10月高级英语试题及答案 [高级英语] 高级英语历年试题及答案电子书 [高级英语] 高级英语句句译-----转载时请注明由芯芷整理 [高级英语] 《高级英语》教材电子书下载 [高级英语] 高级英语上下册笔记整理 [高级英语] 高级英语课后答案 [高级英语] 高英 ROCK SUPERSTARS 中的人物 [高级英语] 高级英语复习笔记及讲解 [高级英语] 高级英语全套复习笔记 [英语写作] 英语写作基础历年试题 [英语写作] 全国2007年10月高等教育自学考试英语写作基础试题 [英语写作] 2002年10月自学考试英语写作试题 [英语写作] 07年至04年英语写作基础试题汇集. [英语写作] 全国2007年10月高等教育自学考试英语写作试题 [英语写作] 分享:英语写作范文(word版) [英语写作] 英语写作基础 第一大题 重写句子PPT 第二大题 改写病句.. [英语写作] 自考英语写作范文本科段 [英语写作] 2003年下半年高等教育自学考试全国统一命题考试 [英语写作] 1999年下半年自考英语写作试题 [欧洲文化] 欧文名词解释、听课笔记和一些复习资料 [欧洲文化] 01-06年欧洲文化入门试卷打包下载 [欧洲文化] 2006年欧洲文化入门试题答案 [欧洲文化] 2001-2005年欧洲文化入门试题答案修订 [欧洲文化] 欧文的资料 [欧洲文化] 欧洲文化入门精讲电子书 [欧洲文化] 最权威最全的欧文资料 [欧洲文化] 欧洲文化入门1-5章复习题 [欧洲文化] 欧洲文化入门资料整理+练习题 [欧洲文化] 备考2008年欧文复习资料 [第二外语] 日语的考试题型 [第二外语] 浙江省2001年10月自考二外日语试题 [第二外语] 2005年自考北京市日语(二)试卷 [第二外语] 好东西2006年4月自考北京日语试卷 [第二外语] 福建省2004年4月日语试题及答案 [第二外语] 福建2005年4月日语试题 [第二外语] 2004、2005年10月《新日本语》试卷,PDF格式(辽宁地区.. [第二外语] 与大家共享广外英语专业本科第二外语(日语)历年考试.. [第二外语] 学日语的第一步:背假名 [第二外语] 标准日本语单词来了 [实践考核] 03年上半年水二北京考题 [实践考核] 上传水二附件完型(续) [实践考核] 浙江专科英语《听力》《口语》2005年样卷 [实践考核] 希望给后来者一点启示——《口译与听力考后总结》有样.. [实践考核] 2006下半年广外主考专业实践考核考试大纲及样题 [实践考核] 2005口译记录技巧 [实践考核] 中高级口译应试技巧 [实践考核] 口译复习大纲!(华南理工大学出版社) [实践考核] 水平英语二口语topic(北京地区) [实践考核] 专科段《英语口语教程》电子书 [综合英语] 综合英语二下册课文翻译 [综合英语] 综合英语二下册课后讲解 [综合英语] 综合英语二作文整理 [综合英语] 综合英语二词型转换 [综合英语] 综合英语二上册复习总结 [综合英语] 综合英语二下册语法及课后翻译 [综合英语] 综合英语二上册语法及课后翻译 [综合英语] 综合英语二课文概括 (1-8课) [综合英语] 综合英语二单词集 [综合英语] 综二英语上下册电子书 [现代英语语法] 重点语法讲义及练习 [现代英语语法] 2005年7月英语语法试题 [现代英语语法] 2006年4月北京语法真题试卷 [现代英语语法] 02年4月份广东版的试题 [现代英语语法] 英语语法词典 [现代英语语法] 【世纪燕园】英语语法精讲 [现代英语语法] 9424英语语法资料 [现代英语语法] 本科自考——语法术语和名词解释 [现代英语语法] 07年4月的英语语法考试资料整理(北外英语语法的辅导班.. [现代英语语法] 浙江省2002年7月英语语法试题 [英语阅读] 英语阅读一2000-2005年考题及答案 [英语阅读] 英阅读一模考题 [英语阅读] 2007年4月英语阅读(一)试卷 [英语阅读] 阅读一串讲 [英语阅读] 新版阅读一单词 [英语阅读] 新版英语阅读一课文WORD(11.18日更新) [英语阅读] 阅读一资料共享, [英语阅读] 转贴:英语阅读一 习题答案 [英语阅读] 英语阅读二(1-16)及1-32 CHM电子文档 [英语阅读] 新版阅一课文 [英语国家概况] 英概串讲200题 [英语国家概况] 国家概况新大纲中文详细考点(完整版) [英语国家概况] 英语国家概况名词解释完整版 [英语国家概况] 英语国家概况串讲笔记截图 [英语国家概况] 英语国家概况问答题集合 [英语国家概况] 英语国家概况必背串讲笔记(05新版) [英语国家概况] 英语国家概况最新资料整理 [英语国家概况] 新版英语国家概况“考纲后的样卷 [英语国家概况] 四个通宵高分搞定英语国家概况,你也能 [英语国家概况] 英语国家概况学习经验总结 [其它科目] 科技文选资料,肯定通过考试 [其它科目] 现代语言学2001~2005历年真题 [其它科目] 现代语言学之翻译版 [其它科目] 英语科技文选培训材料 [其它科目] 外语教学法2002-2006.10月试题 [其它科目] 外刊经贸选读2001-2004年试题及答案 [其它科目] 外刊经贸知识选读串讲 [其它科目] 修辞学历年考卷 [其它科目] 大学语文(本科)历年真题及模拟题下载(共22套) [其它科目] 语言与文化课文重点 [公共科目] 08年10月自考马克思主义基本原理概论复习资料(2) [公共科目] 08年10月自考马克思主义基本原理概论复习资料(1) [公共科目] “中国近现代史纲要”论述题命题取向 [公共科目] 自考“中国近现代史纲要”的课程内容 [公共科目] 08年10月自考中国近现代史纲要重点知识汇总 更多资料,请进入“英语自考网(www.absee.net)” 查看

那自考英汉互译有哪些比较好的翻译技巧可以传授几招吗?

我同学过了,如果你要的话,我把他QQ给你,你可以问他一下,或者,我问他在给你回。

自考英汉互译00087词汇

自考的难度在成人教育中是最难的,主要是考试重点无法把握,复习范围比较大,但只要掌握复习方法,通过是没有问题。自考英语翻译的复习方法:1、网上下载历年试卷和考试大纲,把答案在教材书上找出来。因为自考试题是从题库中出来的,往往会反复考到,只要把这些题目都背下来,一般及格没有问题。2、根据大纲复习,要求识记和掌握的重点背下来,就可以有好的成绩。3、考试时,要把名词解释当简答题回答,凡是能记住的内容只要卷面允许,都写上去。4、自考的题目范围广,但难度不大,所以要记住的内容比较多。

  •   索引序列
  •   英汉互译自考考点汇总
  •   自考英语英汉互译重点句子汇总
  •   英汉互译教程自考重点短语汇总
  •   英汉互译教程自考重点总结
  •   自考英汉互译00087词汇
  •   返回顶部

自考地区