自考问答 自考本科自考百科
自考问答 > 自考百科 > 自考传媒需要什么条件

自考传媒需要什么条件

发布时间:

自考传媒需要什么条件

发布时间:

自考传媒需要什么条件

中国传媒大学的自考流程:1、中国传媒大学招生对象: 高中,中专,职业高中毕业生及具有同等学历的人员。

2、报名方法:发送身份证复印件,毕业证书(如果尚未获得毕业证书,也可以在进入学校后提交),照片和报名表发送给学校。

3、学生报名后,经自考部招生办审核后,符合条件者将按照其等级和报名顺序被录取。 录取通知书将在入院后邮寄。 曾经获得过奖励(需要提供证书副本)以及革命老区,少数民族地区,边界地区和贫困地区的学生可以首先被录取,并给予适当的照顾。

4、新生入学需带学历证书、身份证原件、照片、共青团员需要带团员证及通知书到学区新生报到处报到入学。

在自学考试部的组织和安排下,学生参加全国统一考试,并通过了国家规定的所有课程。 北京市高等教育自学考试委员会和考试机构共同颁发国家认可的高等教育自学考试毕业证书。 通过毕业论文答辩的大学生可以获得学士学位证书。 高等教育自学文凭是我国世界上最广泛认可的文凭之一,并得到包括教科文组织和大多数国家在内的许多国际机构的认可。

学传媒专业需要的条件主要以下。

1、对传媒专业感兴趣。

2、实打实的文字功底和语言组织能力。

3、自我调节能力。

4、播音与主持艺术、播音与主持艺术(英语节目主持方向)身体条件要求:发音器官无疾病、无色盲、无夜盲、五官端正,身高:男一般不低于1.75米,女一般不低于1.65米。

5、摄影、摄影(电视摄影方向)身体条件要求:男身高1.70米以上,女身高1.65米以上,无色盲,无色弱,裸眼视力4.8以上,无平足。

材料补充:

传媒专业包括编导专业、表演专业、播音与主持专业:

1、编导专业的核心课程主要有:命题演讲、即兴评述、故事创作、电视节目分析、语言表达、编导思维。

2、表演专业的核心课程主要有:基础训练、作品选择、朗诵技巧、演唱技巧、发声方法、作品分析、小品表演、即兴表演、基本功训练、身体协调、舞蹈。

3、播音与主持专业的核心课程主要有:播音与主持概论、普通话语音及发生学基础、播音创作基础、文学作品朗诵、新闻稿件播读、即兴口语表达、演讲与辩论、节目策划与主持语言表达基础。

1、外省自考报名表;2、本人身份证复印件;3、本人学历证书复印件;4、本人最高学历学位证书复印件;5、本人报考专业的学科知识考试成绩单;6、本人报考专业的学科知识考试准考证;7、本人报考专业的学科知识考试成绩单复印件;

自考传媒考什么条件

中国传媒大学助学自考今天我们的教务老师给同学来讲讲以下这些问题,如果你觉得还不错,可以收藏我们网站哦,我们专注于自学考试教材购买服务网哦,接下来一起来阅读下面的正文吧!一、什么是中国传媒大学助学自考?中国传媒大学助学自考是一种面向全国的自学考试,由中国传媒大学联合全国各省、自治区、直辖市的教育部门共同组织,旨在帮助没有参加高等学历教育的人士获得正规的高等学历学位。二、为什么要开展中国传媒大学助学自考?中国传媒大学助学自考的宗旨是推动全民参与高等教育,增强全民获得正规高等学历学位的能力,拓宽教育机会,增强人才储备。三、中国传媒大学助学自考的考试范围是什么?中国传媒大学助学自考考试范围涵盖文、理、经、法、艺术、历史、哲学、教育、管理等多学科,共计约100门。考试内容涵盖理论和实践,考试形式有笔试和口试。四、中国传媒大学助学自考有哪些好处?中国传媒大学助学自考能够为没有参加正规高等教育的人士提供一个获得正规高等学历学位的机会,也为企业提供更多的人才储备。此外,中国传媒大学助学自考还能够提高学习者的学习热情,培养他们的自学能力,激发他们的学习兴趣,增强他们的学习动力,提高他们的学习效率,有助于他们更好地掌握知识。五、中国传媒大学助学自考的参加条件是什么?中国传媒大学助学自考的参加条件是拥有中国国民身份证,年满18周岁以上,未参加正规高等教育,有一定的自学能力,接受中国传媒大学的考试规定。六、中国传媒大学助学自考的考试时间是什么?中国传媒大学助学自考的考试时间由中国传媒大学定期发布,一般每年两次,一般在春季和秋季。具体考试时间以中国传媒大学官方网站发布的考试时间为准。七、中国传媒大学助学自考的考试成绩如何确认?中国传媒大学助学自考的考试成绩由中国传媒大学官方网站发布,考生可以通过中国传媒大学官方网站查询自己的考试成绩。考生也可以通过中国传媒大学官方网站下载考试成绩单,并由考生自行保存。自考/成考有疑问、不知道自考/成考考点内容、不清楚当地自考/成考政策,点击底部咨询官网老师,免费领取复习资料:

现如今,越来越多的上班族都想在不耽误工作的前提下,利用工作的空余时间提升自身的学历。而自学考试自由的学习方式吸引越来越多的上班族,刚接触会有各种各样的问题,那么自考新媒体专业考什么?

自考新媒体专业考:中国近现代史纲要、马克思主义基本原理概论、英语(二)、应用写作学、法律基础、传播学概论、网络营销与策划、网络营销与策划(实践)、网络信息编辑、计算机信息检索、互动媒体设计、新闻道德与新闻法规、广播电视概论、电子政务、公共关系学、网络传播法规、数字影视合成、动画场景设计、手机媒体概论、舆论学、音视频制作与编辑、计算机网络原理、网站设计与建设、网络影视动画、网络传播毕业考核等。

自考怎么复习

1、明确复习目的

平时认真学习是复习的基础,复习着重巩固已学的知识,明确考试范围,加强记亿,并解决一些尚不很理解的难点,疑点。平时对很多内容不理解,单纯依靠考前复习,是很难取得合格成绩的。

2、制定复习计划

应按考试大纲全面复习,重点突出,加强记亿。

3、突出复习重点

所谓重点是指必须熟练掌握的内容,包括教材各章的基本概念、基本原理、基本方法;带有连惯几章的知识内容;重要的带普遍性的问题,也包括本次教材新增加的内容,实践中各种常见性错误等。

4、合适的复习方法

基本概念、基本原理等重点内容,需在教材上划线,并应说明其中关键,以便集中内容后记亿。基本实务和计算,需结合习题集或复习卷,逐题作答并查看解析,特别要注意解题时如何运用已知资料问题,以便能举一反三。

中国传媒大学成人自考是没有学历限制的。只要你交了钱就可以报名了。考大专很容易。本科就有点难了。

自考新媒体专业学习考试科目参考,学校不同,考试科目会有所不同。《公共关系学》、《中国近代史纲要》、《马克思基本原理概论》、《网络营销与策划》、《网络影视动画》、《网站设计与建设》、《英语》、《计算机网络原理》、《手机媒体概论》、《音视频制作与编辑》、《网络信息编辑》等……

自考同声传译需要什么条件

同声翻译,简称同传翻译。一般来讲,同传译员应受过专门的职业训练并具备以下素质: (1)扎实的双语能力和口头表达能力:同传译员应该是属于语言敏感型的人。对语言(外语与母语)的捕捉能力要强。对于新生事物要感兴趣并及时记住一些新闻新语的表达。同传译员在工作中是没有时间可以考虑的,因此,平时的语言积累对造就一个成功的译员至关重要。除了要有扎实的双语能力外,同传译员还要有较强的口头表达能力。为了能紧跟发言者,同传译员的讲话速度一般在250字/分钟左右,而一般发言人的语速为150字左右。因此,同传译员一定要“灵牙利齿”,同时要做到言之有序、言之有物。吐字清晰,语言语调流畅、利落。 (2)掌握百科知识:著名的口译专家jean herbert曾说过,做一个好的译员要"know everything of something and something of everything."(好的译员要既专才,又是通才)。同传译员所要翻译的会议没有两个完全一样的,所翻译的内容涉及面宽,包括全球发展的方方面面,如政治、经济、文化、科技、人口、环境、卫生、战争、和平等。因此,要求同传译员要“上知天文、下知地理”。对越是熟悉的题材,同传译员的翻译质量则越高。 (3)良好的心理素质:初步译坛的译员经常会觉得翻译时“心发慌、嘴发紧”,平时熟悉的内容也有可能会译得一塌糊涂。这主要是因为心理素质欠付佳所造成的。同传译员要有良好的心理素质。要能做到“处乱不惊、情绪稳定”。同传译员要有较强的情绪控制能力,在任何情况下都要保持镇定。如果情绪不稳定,就会出现怯场(stage fright)现象,影响理解,影响翻译质量,译员甚至会出现“大脑空白”现象。要保持良好的心理素质,主要*平时的打造,基础打扎实了,自信心自然有了,有了自信心,心理状态也便容易调整了。 (4)有强烈的求知欲望:同声传译的技能包括三大板块:①口译技巧;②专业知识;③语言工夫。三大板块中的后两个都要求译员要不断地学习、积累。如果译员对新知识的习得缺少兴趣,则很难应付日新月异变化的翻译题材。 (5)团队合作精神:专业化的同声传译工作一般都是2-3人一组,一人做20分钟左右,另一人再接过来,轮流进行。这就要求,同传工作不仅仅要求译员个人素质好,还要求译员之间组成一个和谐的整体。互相配合,做好整个翻译工作。团队合作体现在以下几个方面:①分工:可以按各个译员的优势进行分工,这样可以在翻译过程中做到取长补短;②译前准备工作:分头进行准备工作,然后互相交流,节约时间,提高效率;③轮空休息的译员应帮助在线译员做好辅助工作,包括笔记、清除干扰、监视设备等。总之,在同传翻译过程中,译员要互相体谅、互相支持。 (6)职业道德:译员应该遵守会议译员职业道德规范。如:保守秘密、保持中立、准确翻译等。译员应严格遵守《国际会议口译工作者协会关于职业道德准则的规定》。译员不应该对会议发言人进行任何评论。另外对超出自己能力范围之内的翻译任务不应该接受,哪怕报酬很高。一旦接受了翻译任务,就要按时、按质完成。要表现出良好的业务水准(professionalism)。

同声传译是指口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室(俗称“箱子”)里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地传译成目的语,其译语输出通过话筒输送。需要传译服务的与会者,可以通过接收装置,调到自己所需的语言频道,从耳机中收听相应的译语输出。其翻译难度可想而知,所以作为“金字塔”的塔尖,同声传译也常常被称为外语专业的最高境界。 据报道,目前全球专业的同声传译人员总共也就2000多人。中国同声传译人才更是紧缺。据不完全统计,专业的同声传译人才仅25 30人左右,大多在北京、上海和广州这些国际交往频繁的大都市。近几年来,同声传译已被列为紧缺人才之一。由于粥多僧少,供不应求,处于买方市场的同传自然薪酬不菲,据专业人士透露,优秀的翻译每天能赚800美元,一般水平的翻译也能挣到4000元人民币。同传被大家称为含金量最高的“金领”行业之一。 需求紧缺和高薪待遇引来了不少羡慕和追逐的目光。同声传译怎么考?报考人员应该具备什么专业素质?国内是否具有相关的资格认证考试和培训?许多人对其知之甚少,急切想了解相关情况。笔者日前就这些问题采访了北京外国语大学和上海外国语大学同传专业的招生负责人和有关专家。 如何接受同声传译的专业训练 目前,广州外语外贸大学、厦门大学、大连外国语学院等许多外语学院开设同声传译课程或者培训班。由于对同声传译的专业程度要求较高,师资力量紧缺,国内仅有几家外语院校对同传进行研究生层次的培训和招生。北京、上海、广州、武汉等城市一些社会培训学校开设有同传课程,如新东方学校。现将北外和上外的招生情况介绍如下。 北外高级翻译学院同声传译(又称翻译理论与实践)专业,设硕士学位,旨在培养英汉同声传译人才和其他高级口笔译人才,学制两年。考试成绩合格并通过论文答辩者,授予外国语言学与应用语言学硕士学位。 上海外国语大学也于今年4月18日成立高级翻译学院。据有关负责人介绍,该学院目前下设口译系、笔译系和翻译研究所。口译系开设的会议口译专业课程,旨在培养胜任国际会议同声传译和交替传译工作的专业会议口译员。今年7月14日开始正式招生,8月15日截止报名。8月23日进行笔试,9月上旬进行口试。学制为两年全日制专业培训,完成课程者通过会议口译专业考试者将获得会议口译专业证书(Professional Diploma in Conference Interpreting);通过全国硕士学位统一考试,完成口译领域硕士论文研究并答辩通过者可获得语言文学(口译研究方向)硕士学位。专业证书和硕士学位不挂钩。 报考者应具备什么素质 同声传译是各种翻译活动中难度最高的一种翻译,并非人人都能胜任。北外高级翻译学院办公室负责人告诉笔者,在国际会议那种紧张环境里,译员要能不间断地边听边译,是很不容易的。要学好这样的技能,需要具备一定的条件,如:英语的听说能力要强,英汉两种语言的语音、语调要好,要思维敏捷,反应快,对国际问题有兴趣,知识面要广。 上海外国语大学翻译学院院长柴明介绍说,报考者除了能够用英语进行无障碍交流之外,关键还要对两种工作语言系统熟练掌握。另外,同声传译专业对从业者的专业知识、灵活应变能力、心理素质、身体素质等要求都非常高。如要对金融、经济、制造、市政、环保等各个领域的知识有所了解,且对非英语为母语的发言者口音也要有一定的了解,如对拉美人、印度人说英语的特点和方式有所了解。 口译专业属应用类研究生,考试不同于其他专业,具有很强的实践性。据笔者了解,入学考试多不开列参考书目,笔试也不考理论知识。笔试内容多为段落改写、填空、写作、英汉双向笔译、综合知识测试等实际操作的内容。这些全靠考生平时的知识积淀和能力培养。 该考试另外一个特殊性是该专业录取时以考生的复试成绩为主。上海外国语大学翻译学院院长柴明熲教授告诉笔者,学员在入学考试时除了要通过笔试外,口试即复试是选拔人才的重中之重。只有在复试中才能对英文听力理解和口语表达能力进行客观的考查。 据了解,北外的复试包括: 1.视译:将一篇英文稿口头翻译成汉语。 2.复述:先听两遍英文录音(时间:3—5分钟,可作笔记),再将听到的内容用英文复述一遍。 3.面试。 上外复试包括: 1.演讲:从考试委员会提供的若干题目中挑选其中之一,作2—3分钟的即兴演讲。 2.复述:听1—2分钟的演讲,然后以另一种语言用自己的话复述演讲内容。 3.视译:听一篇短文,浏览该文1分钟,然后将其内容口头译出。 4.问答与对话。 专家建议 笔者就非外语专业的考生报考同声传译是否具有可行性等问题采访了有关专家。专家认为,国内目前从事同声传译职业的多为本科外语专业毕业生。北外等院校录取的考生也多为英语专业的学生。但是,国际许多知名同传并非都是“科班出身”,例如法国某知名同传就是数学博士。各大院校欢迎和鼓励非外语专业考生报考,但是同传毕竟是“金字塔”的塔尖,希望考生量力而行,理智选择,例如报考其他层次的口译培训(商务口译等),以免无功而返,收获甚少。 由于该专业的复杂性,想要通过相关考试最好要进行系统的专业培训。而且按照国际惯例,这类考试要邀请联合国资深人士和专家担任评委。要成为同声传译员绝非一蹴而就的事。 专家介绍说,在国际上,同声传译有国际同声翻译协会(简称AIIC)这一行业组织。该协会成立于1953年,是会议口译这一专门职业惟一的全球性专业协会,负责审查、认定会议口译员的专业资格和语言组合,制订其职业规则、工作条件、道德规范和专业培训标准,推广会议口译最佳实践,并与联合国、欧盟等国际组织开展集体谈判以确定会议口译员的待遇等。AIIC的会员身份被广泛认为是会议口译员的最高专业认证。目前,AIIC在世界各地有2600多名会员,中国大陆有20名,其中5名在上海。 国内对同传的评价多依据业内的口碑和成功经历。国内部分英语翻译、口译资格认证考试高级口译类设考同声传译。

想要了解同声传译的小伙伴赶紧过来看看吧!下面由我为你精心准备了“同声传译是什么 有关同声传译的条件”,本文仅供参考,持续关注本站将可以持续获取更多的知识点!

同声传译是什么

同声传译,简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。

同声传译需要的条件

1、速度:同声传译要求译者,以与讲话者基本同步的速度进行翻译。

2、语言:在翻译时,要求发音准确,发音优美,语法正确,语义准确,符合对方的语言习惯,不产生歧义,语法时态不能出错,词语对译准确,发音不能出错,发音不能有错。

3、必备的知识:翻译时,要求译者有相应的知识储备,足够的知识使我们在传译中更自信。

拓展阅读:同声传译的就业前景

同声传译具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议,因此对译员素质要求比较高。当然同声传译员一般收入较高,但是成为同声传译的门槛也很高。据了解世界上95%的国际高端会议都采用同声传译的方式。同声传译的市场普遍被看好,被业界形容为“不缺钱,就缺人”。

即使是如今已经普遍流行的英语,其人才能够成为“同传”都很少很少,而英语、法语、俄语以外的小语种人才原本就很罕见,能当上同传就更为稀缺,之所以能拥有如此高的收入和如此光明的市场前景,是因为同声传译的门槛非常之高,人才相当的匮乏,想当“同传”,一个字“难”。

经过专业院校的口译训练,不过不只是学历的问题,实力要强(关键是自己要练),学历+实力就OK 。就业吧反正有混的比较好的也有一般的,看个人能力和机遇的综合。有做in-house同传和free-lancer同传的,前者在企业全职,比较稳定,后者是自由职业,不太稳定,但自由度很高。 这几年对这个职业深入了解后发现其实都怪媒体炒得太热了,这个职业没那么高薪(一个月也最多接几场会议,旺季忙死,淡季没活儿干),压力不少(一场搞砸就别干了,这行业看口碑),想自由职业也不是那么容易的且无稳定感。不是凭着对翻译的热爱干不下来。虽然说同传的需求整体是在上升的,但其实每年一个大城市多出几个同传都是对市场的冲击,这几年到处有培训同传的,其实是误导人,同传真的是精英教育,你看上外会口的学费就知道了,所以对译员素质的要求是极高的。现在有大量参差不齐的译员涌入,笔译行业都这么乱了,同传以后会不会掉价我觉得很难说,但北京的交传据说已经饱和了,有些新手为了得到机会把价格压得很低也破坏了市场。我的建议是,爱翻译你就学同传(不爱的话坚持不下来的),不要轻信那些培训机构所说的高薪什么的,高薪还是学金融的什么去吧,同传现在还不错,但过个5年会不会饱和真的很难说(因为现在同传被各种媒体啊培训班啊炒得过头了,见个学员都说我要做同传啊,其实都是那些培训机构要赚钱罢了). 总之入行要谨慎!

自考视觉传达需要什么条件

自考视觉传达设计专业科目:字体设计、展示设计、招贴画设计、图形创意、包装设计、系列书籍装帧设计、企业形象设计(CIS)、广告设计、计算机辅助设计、色彩与构成、视觉传达设计(装潢设计方向)毕业考核、素描(三)、设计概论、总学分、标志设计、POP与DM广告设计、计算机辅助图形设计、马克思主义基本原理概论、中国近现代史纲要、英语(二)。 自考报名条件 1、中华人民共和国公民,不受性别、年龄、民族、种族和已受教育程度的限制,均可按省教育考试院规定的时间和地点报名参加高等教育自学考试。 2、报考自考本科段的考生,应带专科毕业证书和本人身份证到当地该专业的报名点报名。报考与所学专科专业不同的本科,根据专业的不同需要加试相应的课程。 3、具有国家承认的专科学历才可报考高等教育本科自学考试。 4、停考的专业,仅限在籍考生按有关文件规定报考。 5、对有特殊要求的专业,考生须按有关规定报考。考生办理本科毕业证书时,必须上交国家承认的专科及以上学历证书原件,否则,不予办理本科毕业证书。专科在读的考生也可以报考本科,只是领本科毕业证的时候必须要有专科毕业证。自考/成考有疑问、不知道如何总结自考/成考考点内容、不清楚自考/成考报名当地政策,点击底部咨询官网,免费领取复习资料:

华师大自考视觉传达设计专业的毕业要求是:完成本科学分要求,学习方法、专业知识和技能,具备视觉传达设计开发实践能力,具有团队合作精神,熟练掌握应用软件,具备良好的职业道德。

传媒自考本科需要考什么

(一)高中起点本科考试科目 文史类:语文、数学(文)、英语、史地。 (二)专升本考试科目 1.文史类:政治、英语、大学语文。 2.艺术类:政治、英语、艺术概论。 3.理工类:政治、英语、高数(一)。 4.经济管理类:政治、英语、高数(二)。 除规定的统考科目外,艺术类专业考生必须加试专业课。 考试时间、地点:文化课考试时间在10月底,按各省、市、自治区成人高校招生机构规定的时间和指定的地点考试。自考/成考有疑问、不知道如何总结自考/成考考点内容、不清楚自考/成考报名当地政策,点击底部咨询官网,免费领取复习资料:

自考视觉传达设计本科专业,必考课14门58学分,选考课4门28学分,加考课3门15学分。

视觉传达这一术语流行于1960年在日本东京举行的世界设计大会,其内容包括:报刊环境视觉设计杂志、招贴海报及其他印刷宣传物的设计,还有电影、电视、电子广告牌等传播媒体,它们把有关内容传达给眼睛从而进行造型的表现性设计统称为视觉传达设计电影海报,简而言之,视觉传达设计是“给人看的设计,告知的设计”——(日本《ザィン辞典》)。

从视觉传达设计的发展进程来看,在很大程度上,它是兴起于19世纪中叶欧美的印刷美术设计(GraphicDesign,又译为“平面设计”、“图形设计”等)的扩展与延伸。

随着科技的日新月异,以电波和网络为媒体的各种技术飞速发展,给人们带来了革命性的视觉体验。而且在当今瞬息万变的信息社会中,这些传媒的影响越来越重要。设计表现的内容已无法涵盖一些新的信息传达媒体,因此,视觉传达设计便应运而生。

  •   索引序列
  •   自考传媒需要什么条件
  •   自考传媒考什么条件
  •   自考同声传译需要什么条件
  •   自考视觉传达需要什么条件
  •   传媒自考本科需要考什么
  •   返回顶部

自考地区