自考问答 自考本科自考百科北京自考
自考问答 > 自考百科 > 自考北京英语听译考怎么考

自考北京英语听译考怎么考

发布时间:

自考北京英语听译考怎么考

发布时间:

北京自考英语听译怎么考

你好,口语和听力是有考试大纲的,按照考试大纲要求。口语是与老师对话,按照你回答的程度考察口语;听力是放录音,回答问题,写在试卷上。实践课程考试由主考院校负责报名、考试,主要考察实际操作能力,一般不开卷,不允许携带资料进入考察的。具体考试要求按照主考院校的要求考试,相关考试试题与培训也是主考院校进行。查询成绩是考后一个月在主考院校网站查询。

你好,按照考试大纲要求,学好教材,注重口语应用。自考英语专业本科口译与听力考试大纲一、课程目的与要求口译与听力是教师系列自学考试英语专业本科阶段的一门语言实践课程。通过考生自学和实践以及相关助学单位的辅导,在口译方面,考生应能较为熟练地运用综合语言运用能力、口译技巧和背景知识,对一般难度的语言材料用汉英两种语言较为准确流畅地进行口译;在听力方面,考生应能基本听懂VOA、BBC、CNN、CCTV-9等英语新闻节目中有关政治、经济、文教、科技等方面的新闻报道和有关社会经济发展、科技动态、语言文化等领域的一般性节目以及同样题材的电视短片和电视短剧,并能作简要的笔头摘要。二、考试内容考试内容包括两大部分:第一部分听力,占总分的50%;第二部分口译,占总分的50%,其中英译汉和汉译英各占25%。试题难易程度分部为:较高难度题约占20%,中等难度题约占50%,较易题约占30%三、学习方法考生自学与教师助学相结合。口译与听力是一门实践性很强的课程,要求学习者有很大的信息输入和语言实践,仅仅依靠课本和集中辅导是不够的。课本只是给学生提供了一个学习的框架,真正口译与听力水平的提高要靠平时自觉进行听力训练的习惯养成和知识信息与实践经验的积累。听力理解能力的提高主要在于多听。除了熟悉教材的内容和反复聆听教材所配的磁带,要养成每天听英语广播、看电视英语节目的习惯,提高对英语的敏感性。要每天收听收视世界上主要媒体如BBC、VOA、CNN、CCTV-9等的播音播放节目。收听收视要注意方法,讲求实效,根据不同的材料决定精听和泛听。精听的内容最好有录音原文的文字稿,采用先看后听、边看边听、先听后看等方法,对照学习,弄清楚哪些没听懂及没听懂的原因,采取针对性的措施,反复练习,逐步地提高听力水平。口译能力的提高在于多实践。和笔译工作者一样,口译者要具备厚实的语言功底、较大的词汇量、较丰富的语汇和较强的口头语言表达能力。考生要夯实语言基本功,优化自己的语音语调,学会用较地道的英语传递各类信息;要做有心人,善于从日常阅读书报和收听收视广播电视节目中搜集有用的、具有时代特征的表达方式并在口语交际中加以应用;要养成将两种语言互相翻译的习惯,抓住一切机会练习口译,不断琢磨英汉互译的技巧,提高翻译的准确性和灵活性;要比较和分析英汉两种语言和文化的差异,培养得体地用英语进行交际的能力。

我是今年考得口译和听力,上午考听力,录音比四六级快,需要多多练习。下午考口译,先在待考室里等着老师叫你的名字,然后他给你分配考场。进考场里,有两个考官来考你一个人,有一个人给你念一段英语,你稍作思考就得回答(有的人会考好几段,有的就考一段),有英译汉,也有汉译英。我考的时候没有材料,就凭你在考场的发挥了。最重要的是别紧张。

自考都是笔试考试,一般没有听力考试,自考建议选择热门的专业报考,毕业后,工作选择的机会也多,比如北京大学的人力资源管理专业,中国人民大学的商务管理专业,对外经贸大学的采购与供应管理专业,中央财经大学的项目管理专业,北京建筑大学的能源管理专业,北京师范大学的金融管理专业,希望回答能帮助到你,你也可以追问。

北京自考英语听译

自考考试科目由各地自考办确定,因此不同的省份,自考英语本科科目可能会有所不同,我们举例来看:

北京自考英语本科科目(北京外国语大学主考)

中国近现代史纲要、马克思主义基本原理概论、第二外语(俄语)、第二外语(日语)、第二外语(法语)、第二外语(德语)、高级英语、英语翻译、英语写作、英美文学选读、英语语法、英语词汇学、欧洲文化入门、英语听译、英语专业毕业论文。(详见:北京自考英语本科都考哪些科目)

其中,第二外语(俄语)、第二外语(日语)、第二外语(法语)、第二外语(德语)属选考课程,选考一门即可。

河南自考英语本科科目(河南大学主考)

中国近现代史纲要、马克思主义基本原理概论、英语翻译、高级英语、口译与听力(实践)、英语写作、英美文学选读、现代语言学、英语经贸知识、旅游英语选读、第二外语(俄语)、第二外语(日语)、毕业论文。

其中第二外语(俄语)、第二外语(日语)二选一。“口译与听力(实践)”为实践性环节考核课程。应考者应依据培训与考试基本要求参加由主考学校组织的考核。“口译与听力”分为两部分,口译采用口试方式,听力采用笔试方式;口译考试时间为20分钟,听力考试时间为30分钟,成绩各占50%。

你好,按照考试大纲要求,学好教材,注重口语应用。自考英语专业本科口译与听力考试大纲一、课程目的与要求口译与听力是教师系列自学考试英语专业本科阶段的一门语言实践课程。通过考生自学和实践以及相关助学单位的辅导,在口译方面,考生应能较为熟练地运用综合语言运用能力、口译技巧和背景知识,对一般难度的语言材料用汉英两种语言较为准确流畅地进行口译;在听力方面,考生应能基本听懂VOA、BBC、CNN、CCTV-9等英语新闻节目中有关政治、经济、文教、科技等方面的新闻报道和有关社会经济发展、科技动态、语言文化等领域的一般性节目以及同样题材的电视短片和电视短剧,并能作简要的笔头摘要。二、考试内容考试内容包括两大部分:第一部分听力,占总分的50%;第二部分口译,占总分的50%,其中英译汉和汉译英各占25%。试题难易程度分部为:较高难度题约占20%,中等难度题约占50%,较易题约占30%三、学习方法考生自学与教师助学相结合。口译与听力是一门实践性很强的课程,要求学习者有很大的信息输入和语言实践,仅仅依靠课本和集中辅导是不够的。课本只是给学生提供了一个学习的框架,真正口译与听力水平的提高要靠平时自觉进行听力训练的习惯养成和知识信息与实践经验的积累。听力理解能力的提高主要在于多听。除了熟悉教材的内容和反复聆听教材所配的磁带,要养成每天听英语广播、看电视英语节目的习惯,提高对英语的敏感性。要每天收听收视世界上主要媒体如BBC、VOA、CNN、CCTV-9等的播音播放节目。收听收视要注意方法,讲求实效,根据不同的材料决定精听和泛听。精听的内容最好有录音原文的文字稿,采用先看后听、边看边听、先听后看等方法,对照学习,弄清楚哪些没听懂及没听懂的原因,采取针对性的措施,反复练习,逐步地提高听力水平。口译能力的提高在于多实践。和笔译工作者一样,口译者要具备厚实的语言功底、较大的词汇量、较丰富的语汇和较强的口头语言表达能力。考生要夯实语言基本功,优化自己的语音语调,学会用较地道的英语传递各类信息;要做有心人,善于从日常阅读书报和收听收视广播电视节目中搜集有用的、具有时代特征的表达方式并在口语交际中加以应用;要养成将两种语言互相翻译的习惯,抓住一切机会练习口译,不断琢磨英汉互译的技巧,提高翻译的准确性和灵活性;要比较和分析英汉两种语言和文化的差异,培养得体地用英语进行交际的能力。

北京英语自考听译

根据考生的需要,教务老师搜集整理了北京自考80065英语听译课程考试大纲的相关信息,以供考生查看。课程对应专业:01B0836 安全工程(独立本科段)点击下载:北京自考80065英语听译课程考试大纲自考/成考有疑问、不知道自考/成考考点内容、不清楚当地自考/成考政策,点击底部咨询官网老师,免费领取复习资料:

第一次报名的话一般要学籍管理费还有一项什么费的,忘了,还有就是每科考试的报考费用。北京2010年自考英语专业(专科)考试计划2009-12-23 16:13 北京市自考办 【大 中 小】 专业代码:01C0502序号 课程代码 课程名称 学分 备注 1 03706 思想道德修养与法律基础 2 必考课共12门 2 03707 毛泽东思想、邓小平理论和“三个代表”重要思想概论 4 3 04729 大学语文 4 4 00794 综合英语(一) 10 5 00795 综合英语(二) 10 6 08683 英语水平考试(一)(笔试) 8 08685 英语水平考试(一)(听力) 08684 英语水平考试(一)(口语) 7 08686 英语水平考试(二)(笔试) 8 08687 英语水平考试(二)(听力) 08688 英语水平考试(二)(口语) 8 00595 英语阅读(一) 6 9 00596 英语阅读(二) 6 10 00597 英语写作基础 4 11 00522 英语国家概况 4 12 10018 计算机应用基础 4 北京2010年自考英语专业(本科)考试计划2009-12-23 16:15 北京市自考办 【大 中 小】 专业代码:01C1502序号 课程代码 课程名称 学分 备注 1 03708 中国近现代史纲要 2 必考课共10门 2 03709 马克思主义基本原理概论 4 3 00600 高级英语 12 4 00087 英语翻译 6 5 10064 口译与听力(口译部分) 3 10065 口译与听力(听力部分) 3 6 00603 英语写作 4 7 00604 英美文学选读 6 8 00831 英语语法 4 9 00832 英语词汇学 4 10 10017 欧洲文化入门 4 1 00839 第二外语(俄语) 6 选考课任选1门 2 00840 第二外语(日语) 6 3 00841 第二外语(法语) 6 4 00842 第二外语(德语) 6 10055 毕业论文

自考北京英语听译考怎么考

每个地区的考法可能会略有不同吧。口译与听力我是2006年在辽宁考的,当时是有两位老师以现场问答的形式考。说白了就是考水平,准备充分并且能力达到了通过很轻松。要是没准备好的话肯定卡壳,过不过就难说了。本科段要在没有通过所有考试之前提前申请学位,辽宁地区是把论文改成了毕业大综合考试,通过所有科目考试、学位考试、毕业大综合就可以拿到证书了。

你好,按照考试大纲要求,学好教材,注重口语应用。自考英语专业本科口译与听力考试大纲一、课程目的与要求口译与听力是教师系列自学考试英语专业本科阶段的一门语言实践课程。通过考生自学和实践以及相关助学单位的辅导,在口译方面,考生应能较为熟练地运用综合语言运用能力、口译技巧和背景知识,对一般难度的语言材料用汉英两种语言较为准确流畅地进行口译;在听力方面,考生应能基本听懂VOA、BBC、CNN、CCTV-9等英语新闻节目中有关政治、经济、文教、科技等方面的新闻报道和有关社会经济发展、科技动态、语言文化等领域的一般性节目以及同样题材的电视短片和电视短剧,并能作简要的笔头摘要。二、考试内容考试内容包括两大部分:第一部分听力,占总分的50%;第二部分口译,占总分的50%,其中英译汉和汉译英各占25%。试题难易程度分部为:较高难度题约占20%,中等难度题约占50%,较易题约占30%三、学习方法考生自学与教师助学相结合。口译与听力是一门实践性很强的课程,要求学习者有很大的信息输入和语言实践,仅仅依靠课本和集中辅导是不够的。课本只是给学生提供了一个学习的框架,真正口译与听力水平的提高要靠平时自觉进行听力训练的习惯养成和知识信息与实践经验的积累。听力理解能力的提高主要在于多听。除了熟悉教材的内容和反复聆听教材所配的磁带,要养成每天听英语广播、看电视英语节目的习惯,提高对英语的敏感性。要每天收听收视世界上主要媒体如BBC、VOA、CNN、CCTV-9等的播音播放节目。收听收视要注意方法,讲求实效,根据不同的材料决定精听和泛听。精听的内容最好有录音原文的文字稿,采用先看后听、边看边听、先听后看等方法,对照学习,弄清楚哪些没听懂及没听懂的原因,采取针对性的措施,反复练习,逐步地提高听力水平。口译能力的提高在于多实践。和笔译工作者一样,口译者要具备厚实的语言功底、较大的词汇量、较丰富的语汇和较强的口头语言表达能力。考生要夯实语言基本功,优化自己的语音语调,学会用较地道的英语传递各类信息;要做有心人,善于从日常阅读书报和收听收视广播电视节目中搜集有用的、具有时代特征的表达方式并在口语交际中加以应用;要养成将两种语言互相翻译的习惯,抓住一切机会练习口译,不断琢磨英汉互译的技巧,提高翻译的准确性和灵活性;要比较和分析英汉两种语言和文化的差异,培养得体地用英语进行交际的能力。

以往一直不难 就唯独2010年得10月份儿 我们考试难了 有一半人没过。就是提前会通知在哪个大学,提前一天看考场 第二天排队进场。考试有汉译英的句子,英译汉的句子,英译汉的短文,汉译英的短文 四个大题。尤其是句子 千万要等到录音说完,“滴”一声后在翻译 说明才能录上呢 说早了可不行

偶上海滳。俺们那嘎是这样的,听力和口译是分开考的,每门满分各是100分,60分及格。听力考试45分钟左右,主要题型除了选择题,还有句子听译和段落听译,分为英译中和中译英。听的时候可以做记录的,专门发的记录纸。口译考试约20分钟左右,主要题型是句子听译(各五句)和段落听译(各两段还是三段),也是分为两部分,英译中和中译英。一般采用直译比较好,因为可供思考的时间非常短。句子和段落都很长的,可以做记录,有专门的口译记录纸。考试的时候是听录音机里的,但是是面对考官的,每人还发一盘磁带要把考试过程录音的。考试难度比高级口译简单一些,比中级口译难一些。大致就这样的。

北京高自考英语听译怎么考

一名合格的译员应具有听、说、读、写、译五项基本技能且都能达到较高的水准。因此,对于选英语中级口译课的学生也应有较高的要求。

一、 听力能力和水平

提高听力水平是其它基本技能发展的关键,也是综合英语交际能力的基础,

要求学生达到四听懂、两听译。

1、听懂一般说话者的

2、听懂交际英语会话;

3、听懂一般性讲座;

4、听懂一般广播或电视短篇;

5、听懂和理解英语短句并译成汉语;

6、听懂和理解英语片段并译成汉语。

二、笔译能力和水平

译者不仅具有较高的英文水平,而且对汉语亦应有较深的造诣;否则会造成理解上的困惑和措辞上困难。

译者应知识渊博,广泛涉猎。这样笔译时才能得心应手,游刃有余。

笔译是文字工作,差之毫厘,失之千里。下笔应慎之又慎,切忌马虎懈怠。

三、口语能力和水平

1、具有口头交际手段的能力。

2、具有良好的口语能力,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译

以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。

四、口译能力和水平

1、具有基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。

2、英语中级口译考试旨在测试考生的“英译汉”和“汉译英”的口译能力以及对口译基本技巧的掌握程度。考生在口译时应能准确传达原话意思,语音、语调正确,表达流畅、通顺,句法规范,语气恰当,用词妥切。

3、考生应具有口译短篇演讲文的能力。

4、考生应具有良好的听译能力。即逐句听事先录制好的原文,然后逐句将原文的内容准确而又流利地从来源语口译成目标语。

扩展资料:

“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力。

更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。

报名时间:每年6月20-26日,12月19日-30日

网上报名时间:每年的5月和11月在网上查询;一般为每年6月20日至26日止、12月20日至26日止(含双休日)。(网上报名在上海考试)

本考试分为两个阶段:

第一阶段综合笔试共分六部分。

1:听力;

2:阅读(1);

3:翻译(英译汉);

4:听译;

5:阅读(2);

6:翻译(汉译英)。

每部分考试时 间为30分钟,总考试时 间为180分钟,中间(即第三部分结束后)休息10分钟。每部分考分分配为50分,六部分总分300分,合格分为180分,第一阶段考试合格的学生方可参加第二阶段的口试。

第二阶段口试共分两部分:

口语与口译。考试时 间共为25分钟左右。口语部分要求考生就指定题目作五分钟左右的命题发言。考生拿到口语试题后约有五分钟的准备时 间。口译分英译汉和汉译英两部分。每部分均要求翻译主题各不相同的两个段落。考生只有在通过笔试和口试两个阶段以后才能获得《上海市英语高级口译岗位资格证书》。

参考资料来源:百度百科——高级口译

参考资料来源:百度百科——口译

自考考试科目由各地自考办确定,因此不同的省份,自考英语本科科目可能会有所不同,我们举例来看:

北京自考英语本科科目(北京外国语大学主考)

中国近现代史纲要、马克思主义基本原理概论、第二外语(俄语)、第二外语(日语)、第二外语(法语)、第二外语(德语)、高级英语、英语翻译、英语写作、英美文学选读、英语语法、英语词汇学、欧洲文化入门、英语听译、英语专业毕业论文。(详见:北京自考英语本科都考哪些科目)

其中,第二外语(俄语)、第二外语(日语)、第二外语(法语)、第二外语(德语)属选考课程,选考一门即可。

河南自考英语本科科目(河南大学主考)

中国近现代史纲要、马克思主义基本原理概论、英语翻译、高级英语、口译与听力(实践)、英语写作、英美文学选读、现代语言学、英语经贸知识、旅游英语选读、第二外语(俄语)、第二外语(日语)、毕业论文。

其中第二外语(俄语)、第二外语(日语)二选一。“口译与听力(实践)”为实践性环节考核课程。应考者应依据培训与考试基本要求参加由主考学校组织的考核。“口译与听力”分为两部分,口译采用口试方式,听力采用笔试方式;口译考试时间为20分钟,听力考试时间为30分钟,成绩各占50%。

没有什么特别的技巧,就是要熟悉相关的词汇,然后就是多练,总有个慢慢提高的过程,别灰心,坚持下去,会看到自己的进步的

  •   索引序列
  •   北京自考英语听译怎么考
  •   北京自考英语听译
  •   北京英语自考听译
  •   自考北京英语听译考怎么考
  •   北京高自考英语听译怎么考
  •   返回顶部

自考地区